Paroles et traduction Exodus - Faster Than You'll Ever Live to Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faster Than You'll Ever Live to Be
Быстрее, чем ты сможешь жить
Rode
up
on
my
steed,
dirty
and
mean
Въехал
на
своем
коне,
грязном
и
злобном,
My
eyes
filled
with
intent
to
kill
Глаза
мои
полны
жажды
убивать.
Came
in
with
the
dust,
a
look
of
disgust
Прибыл
в
пыли,
с
презрением
взоре,
The
sting
of
the
whip's
burning
still
Жжение
кнута
все
еще
жжет.
A
crowd
of
young
punks,
all
getting
drunk
Толпа
молодых
панков,
все
напиваются,
Think
they
are
fast
as
can
be
Думают,
что
они
быстрые,
как
только
можно.
But
what
they
don't
know,
my
guns
will
show
Но
чего
они
не
знают,
мои
пушки
покажут,
I'm
faster
than
they'll
ever
be
Я
быстрее,
чем
они
когда-либо
будут.
Sweat
pouring
out
of
my
face
Пот
льет
с
моего
лица,
So
many
years
that
I've
had
to
wait
Так
много
лет
мне
пришлось
ждать.
Now
when
you're
ready
to
draw
Теперь,
когда
ты
готова
достать
оружие,
Sound
of
my
gun,
you're
gone!
Звук
моего
пистолета,
и
ты
исчезла!
Drifting
around
from
high
plains
to
town
Скитаясь
по
высоким
равнинам
и
городам,
The
trail
of
death
leads
to
me
След
смерти
ведет
ко
мне.
The
speed
of
the
hand
is
faster
than
you'll
ever
live
to
be
Скорость
моей
руки
быстрее,
чем
ты
когда-либо
сможешь
жить.
With
fire
in
my
eye,
I'll
make
hot
lead
fly
С
огнем
в
глазах,
я
заставлю
горячий
свинец
лететь,
No
one's
a
match
for
me
Никто
не
ровня
мне.
I'll
blow
off
your
head
and
make
sure
you're
dead
Я
снесу
тебе
голову
и
удостоверюсь,
что
ты
мертва,
Then
pillage
on
your
family
А
затем
разграблю
твою
семью.
The
scars
on
my
back
bring
memories
back
Шрамы
на
моей
спине
возвращают
воспоминания
Of
hell
in
a
younger
year
Об
аде
в
молодые
годы.
I'll
hunt
out
the
best
and
lay
them
to
rest
Я
выслежу
лучших
и
упокою
их,
I
am
the
west's
worst
fear
Я
- худший
страх
Запада.
You
run
but
you're
moving
too
slow
Ты
бежишь,
но
ты
двигаешься
слишком
медленно,
You're
all
out
of
breath
and
there's
nowhere
to
go
Ты
задыхаешься,
и
тебе
некуда
идти.
Now
when
it's
your
time
to
die
Теперь,
когда
пришло
твое
время
умирать,
No
one
will
hear
your
cry
Никто
не
услышит
твой
крик.
Drifting
around
from
high
plains
to
town
Скитаясь
по
высоким
равнинам
и
городам,
The
trail
of
death
leads
to
me
След
смерти
ведет
ко
мне.
The
speed
of
the
hand
is
faster
than
you'll
ever
live
to
be
Скорость
моей
руки
быстрее,
чем
ты
когда-либо
сможешь
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Exodus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.