Paroles et traduction Exotica - One Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
you
not
to
hit
my
phone
Я
говорил
тебе
больше
не
бить
мой
телефон
Said
you
done
with
the
lies
Ты
сказал,
что
покончил
с
ложью.
Now
you
tellin'
me
i'm
buggin'...
(Oh
he's
in
his
feelings)
Теперь
ты
говоришь
мне,
что
я
трахаюсь...
(о,
он
в
своих
чувствах)
Now
you
got
the
group
chat
jumpin'...
(Don't
lose
your
mind)
Теперь
у
тебя
есть
групповой
чат,
прыгающий...
(не
теряй
рассудок)
Cause
you
only
got
One
time
(One
time)
Потому
что
у
тебя
есть
только
один
раз(один
раз)
One
time,
One
time
Один
раз,
один
раз
...
You
only
got
one
time
(One
time)
У
тебя
есть
только
один
раз(один
раз)
One
time,
One
Time
Один
раз,
один
раз
...
You
only
got
one
time
to
play
me
У
тебя
есть
только
один
раз,
чтобы
поиграть
со
мной.
You
had
your
fun
Тебе
было
весело.
Ain't
no
second
chances...
one
time
and
your
done
Нет
второго
шанса
...
один
раз
и
все
кончено.
I've
been
nice
long
enough
Я
был
хорош
достаточно
долго.
But
you
make
it
hard
cause
you
doing
too
much
Но
ты
все
усложняешь,
потому
что
делаешь
слишком
много.
Out
here,
looking
so
dumb,
fucking
these
bitches
but
you
always
come
right
back...
Здесь
так
глупо
выглядишь,
трахаешь
этих
сучек,
но
ты
всегда
возвращаешься...
Right
back
to
me.
You
was
doing
a-lot
to
me
(Yeah)
Прямо
передо
мной.
ты
много
со
мной
делала
(да).
You
got
too
comfortable,
get
it
together
or
you're
a
dub
Тебе
стало
слишком
удобно,
возьми
себя
в
руки,
или
ты
просто
тупица.
Cause
you
only
got
One
time
(One
time)
Потому
что
у
тебя
есть
только
один
раз(один
раз)
One
time,
One
time
Один
раз,
один
раз
...
You
only
got
one
time
(One
time)
У
тебя
есть
только
один
раз(один
раз)
One
time,
One
Time
Один
раз,
один
раз
...
You
only
got
one
time
to
play
me
У
тебя
есть
только
один
раз,
чтобы
поиграть
со
мной.
You
had
your
fun
Тебе
было
весело.
Aint
no
second
chances...
one
time
and
your
done
Нет
второго
шанса
...
один
раз,
и
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khadijah Muhammad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.