Paroles et traduction Expensive Soul - Dou-Te Nada
Dou-Te Nada
Give You Nothing
Qual
era
a
minha
posição
How
I
was
to
understand
Se
tu
queres
viver
assim
If
you
want
to
live
like
this
Perder-te
assim
To
lose
you
like
this
Senti
que
tinha
obrigação
I
felt
I
had
the
obligation
Em
tentar
salvar-te
To
try
to
save
you
Mas
não
é
dar-te
But
it's
not
giving
you
Tudo
o
que
queres
é
demais
para
mim
All
you
want
is
too
much
for
me
Não
te
quero
dar
mais
do
que
posso
I
don't
want
to
give
you
more
than
I
can
Dou-te
nada
I
give
you
nothing
Quando
tu
queres
tudo
When
you
want
everything
Dou-te
tudo
I
give
you
everything
Quando
não
queres
nada
When
you
want
nothing
Queres
tudo
queres
You
want
everything
you
want
Não
queres
nada,
não
You
want
nothing,
no
Queres
tudo
queres
You
want
everything
you
want
Não
queres
nada,
não
You
want
nothing,
no
Queres
tudo
queres
You
want
everything
you
want
Não
queres
nada,
não
You
want
nothing,
no
Queres
tudo
queres
You
want
everything
you
want
Não
queres
nada,
não
You
want
nothing,
no
Qual
era
a
tua
indecisão
How
I
was
to
understand
Se
tu
vais
sentir
por
fim
If
in
the
end
you'd
come
to
feel
Noites
frias
sem
mim
Cold
nights
without
me
Não
basta
só
ter
a
intenção
It's
not
enough
to
just
have
the
intention
É
preciso
dares-te
It's
necessary
to
give
yourself
Sem
duvidares
que
Without
doubting
that
Tudo
o
que
queres
é
demais
para
mim
All
you
want
is
too
much
for
me
E
eu
não
consigo
dar
mais
do
que
posso
And
I
can't
give
more
than
I
can
Dou-te
nada
I
give
you
nothing
Quando
tu
queres
tudo
When
you
want
everything
Dou-te
tudo
I
give
you
everything
Quando
não
queres
nada
When
you
want
nothing
Não
vamos
fazer
disto
mais
uma
canção
We're
not
going
to
make
this
another
song
Leva-me
a
sério
e
ouve
o
que
eu
te
disse
no
refrão
Take
me
seriously
and
listen
to
what
I
said
in
the
chorus
Eu
não
quero
ser
sempre
o
teu
porto
seguro
I
don't
want
to
always
be
your
safe
haven
Mas
tenho
a
certeza
que
és
o
meu
futuro
But
I'm
sure
that
you
are
my
future
Como
farei,
direi
ser
o
teu
predilecto
How
will
I
do,
will
I
say
that
I'm
your
favorite
Partilhar
contigo
tudo
no
mesmo
tecto
Sharing
everything
with
you
under
the
same
roof
Lamechices
que
eu
amo
demais
Corny
stuff
that
I
love
Tou
tão
apanhado
por
ti
que
só
me
apetece
pedir
a
mão
aos
teus
pais
I'm
so
caught
up
in
you
that
all
I
want
to
do
is
ask
for
your
parents'
permission
Viver
alguns
tipo
anos
60
Living
like
in
the
1960s
Onde
tudo
era
tão
belo
When
everything
was
so
beautiful
Virgem,
simples,
perfeito
Virginal,
simple,
perfect
Se
tás
apaixonada
não
fiques
parada
If
you
are
in
love,
don't
just
stay
there
Dou-te
nada
I
give
you
nothing
Quando
tu
queres
tudo
When
you
want
everything
Dou-te
tudo
I
give
you
everything
Quando
não
queres
nada
When
you
want
nothing
Dou-te
nada
I
give
you
nothing
Dou-te
tudo
I
give
you
everything
Dou-te
nada
I
give
you
nothing
Dou-te
tudo
I
give
you
everything
Dou-te
nada
I
give
you
nothing
Dou-te
tudo
I
give
you
everything
Dou-te
nada
I
give
you
nothing
Dou-te
tudo
I
give
you
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Conde, Tiago Novo
Album
Utopia
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.