Expensive Soul - Dou-Te Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Expensive Soul - Dou-Te Nada




Dou-Te Nada
Give You Nothing
Qual era a minha posição
How I was to understand
Se tu queres viver assim
If you want to live like this
Perder-te assim
To lose you like this
Senti que tinha obrigação
I felt I had the obligation
Em tentar salvar-te
To try to save you
Mas não é dar-te
But it's not giving you
Tudo o que queres é demais para mim
All you want is too much for me
Não te quero dar mais do que posso
I don't want to give you more than I can
Dou-te nada
I give you nothing
Quando tu queres tudo
When you want everything
Dou-te tudo
I give you everything
Quando não queres nada
When you want nothing
Queres tudo queres
You want everything you want
Não queres nada, não
You want nothing, no
Queres tudo queres
You want everything you want
Não queres nada, não
You want nothing, no
Queres tudo queres
You want everything you want
Não queres nada, não
You want nothing, no
Queres tudo queres
You want everything you want
Não queres nada, não
You want nothing, no
Qual era a tua indecisão
How I was to understand
Se tu vais sentir por fim
If in the end you'd come to feel
Noites frias sem mim
Cold nights without me
Não basta ter a intenção
It's not enough to just have the intention
É preciso dares-te
It's necessary to give yourself
Sem duvidares que
Without doubting that
Tudo o que queres é demais para mim
All you want is too much for me
E eu não consigo dar mais do que posso
And I can't give more than I can
Dou-te nada
I give you nothing
Quando tu queres tudo
When you want everything
Dou-te tudo
I give you everything
Quando não queres nada
When you want nothing
Não vamos fazer disto mais uma canção
We're not going to make this another song
Leva-me a sério e ouve o que eu te disse no refrão
Take me seriously and listen to what I said in the chorus
Eu não quero ser sempre o teu porto seguro
I don't want to always be your safe haven
Mas tenho a certeza que és o meu futuro
But I'm sure that you are my future
Como farei, direi ser o teu predilecto
How will I do, will I say that I'm your favorite
Partilhar contigo tudo no mesmo tecto
Sharing everything with you under the same roof
Lamechices que eu amo demais
Corny stuff that I love
Tou tão apanhado por ti que me apetece pedir a mão aos teus pais
I'm so caught up in you that all I want to do is ask for your parents' permission
Viver alguns tipo anos 60
Living like in the 1960s
Onde tudo era tão belo
When everything was so beautiful
Virgem, simples, perfeito
Virginal, simple, perfect
Se tás apaixonada não fiques parada
If you are in love, don't just stay there
Porque eu
Because I
Dou-te nada
I give you nothing
Quando tu queres tudo
When you want everything
Dou-te tudo
I give you everything
Quando não queres nada
When you want nothing
Dou-te nada
I give you nothing
Dou-te tudo
I give you everything
Dou-te nada
I give you nothing
Dou-te tudo
I give you everything
Dou-te nada
I give you nothing
Dou-te tudo
I give you everything
Dou-te nada
I give you nothing
Dou-te tudo
I give you everything





Writer(s): Antonio Conde, Tiago Novo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.