Expensive Soul - Dou-Te Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Expensive Soul - Dou-Te Nada




Dou-Te Nada
Я тебе ничего не дам
Qual era a minha posição
Какова была моя позиция,
Se tu queres viver assim
Если ты хочешь жить так,
Perder-te assim
Терять себя так,
Senti que tinha obrigação
Я чувствовал, что обязан
Em tentar salvar-te
Попытаться спасти тебя,
Mas não é dar-te
Но не дать тебе
Tudo o que queres é demais para mim
Всё, что ты хочешь, - это слишком много для меня,
Não te quero dar mais do que posso
Я не хочу давать тебе больше, чем могу.
Dou-te nada
Я тебе ничего не дам,
Quando tu queres tudo
Когда ты хочешь всё,
Dou-te tudo
Я тебе всё отдам,
Quando não queres nada
Когда ты ничего не хочешь.
Queres tudo queres
Ты хочешь всё, хочешь,
Não queres nada, não
Ты ничего не хочешь, нет,
Queres tudo queres
Ты хочешь всё, хочешь,
Não queres nada, não
Ты ничего не хочешь, нет,
Queres tudo queres
Ты хочешь всё, хочешь,
Não queres nada, não
Ты ничего не хочешь, нет,
Queres tudo queres
Ты хочешь всё, хочешь,
Não queres nada, não
Ты ничего не хочешь, нет.
Qual era a tua indecisão
В чём была твоя нерешительность,
Se tu vais sentir por fim
Если ты наконец почувствуешь
Noites frias sem mim
Холодные ночи без меня,
Não basta ter a intenção
Недостаточно только иметь намерение,
É preciso dares-te
Нужно отдаваться,
Sem duvidares que
Не сомневаясь, что
Tudo o que queres é demais para mim
Всё, что ты хочешь, - это слишком много для меня,
E eu não consigo dar mais do que posso
И я не могу дать больше, чем могу.
Dou-te nada
Я тебе ничего не дам,
Quando tu queres tudo
Когда ты хочешь всё,
Dou-te tudo
Я тебе всё отдам,
Quando não queres nada
Когда ты ничего не хочешь.
Não vamos fazer disto mais uma canção
Мы не будем делать из этого ещё одну песню,
Leva-me a sério e ouve o que eu te disse no refrão
Воспринимай меня всерьёз и послушай, что я сказал в припеве,
Eu não quero ser sempre o teu porto seguro
Я не хочу быть всегда твоей тихой гаванью,
Mas tenho a certeza que és o meu futuro
Но я уверен, что ты - моё будущее.
Como farei, direi ser o teu predilecto
Как я поступлю, скажу, что я твой избранник,
Partilhar contigo tudo no mesmo tecto
Разделю с тобой всё под одной крышей,
Lamechices que eu amo demais
Глупости, которые я так люблю,
Tou tão apanhado por ti que me apetece pedir a mão aos teus pais
Я так тобой увлечён, что мне хочется только попросить твоей руки у твоих родителей.
Viver alguns tipo anos 60
Жить как в 60-х,
Onde tudo era tão belo
Где всё было так прекрасно,
Virgem, simples, perfeito
Чисто, просто, идеально.
Se tás apaixonada não fiques parada
Если ты влюблена, не стой на месте,
Porque eu
Потому что я
Dou-te nada
Я тебе ничего не дам,
Quando tu queres tudo
Когда ты хочешь всё,
Dou-te tudo
Я тебе всё отдам,
Quando não queres nada
Когда ты ничего не хочешь.
Dou-te nada
Я тебе ничего не дам,
Dou-te tudo
Я тебе всё отдам,
Dou-te nada
Я тебе ничего не дам,
Dou-te tudo
Я тебе всё отдам,
Dou-te nada
Я тебе ничего не дам,
Dou-te tudo
Я тебе всё отдам,
Dou-te nada
Я тебе ничего не дам,
Dou-te tudo
Я тебе всё отдам.





Writer(s): Antonio Conde, Tiago Novo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.