Paroles et traduction Expensive Soul - Eu Não Sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acordo
relaxado,
tranquilo
Просыпаюсь
расслабленным,
спокойным,
Depois
de
uma
noite
de
muito
ambiente
e
estilo
После
ночи,
полной
атмосферы
и
стиля.
A
minha
mãe
na
cozinha
a
preparar
almoço
Моя
мама
на
кухне
готовит
обед,
A
vontade
é
pouca
mas
tem
que
ser,
moço,
Аппетита
мало,
но
надо,
парень,
Levanta-te
e
vai
lavar
essa
cara
ressacado
Вставай
и
иди
умойся,
похмельный.
Aposto
que
a
noite
foi
bem
facturada
Спорю,
ночка
выдалась
накладной.
Esse
sorriso
não
engana
ninguém
Эта
улыбка
никого
не
обманет.
Como
é,
meu
irmão,
tá-se
bem?
Ну
как,
братан,
всё
хорошо?
A
vida
é
bela,
curto,
curto,
mas
é
sempre
naquela
Жизнь
прекрасна,
короче,
короче,
но
всё
та
же
песня.
Deixo
a
roupa
por
arrumar
(hi)
Оставляю
одежду
неубранной
(эй)
Tou
atrasado,
está
na
hora
de
abalar
(hi)
Я
опаздываю,
пора
сматываться
(эй)
O
pessoal
da
bateria
já
me
espera
Ребята
из
группы
уже
ждут
меня.
Granda
som,
onde
é
a
ida?
Отличный
звук,
куда
едем?
Já
sei,
pego
na
prancha
e
no
fato
Уже
знаю,
беру
доску
и
костюм.
Sem
me
esquecer
dos
pés
de
pato
Не
забывая
про
ласты.
A
próxima
paragem
é
em
casa
do
Max
Следующая
остановка
у
Макса
дома.
Sempre
o
mesmo
atrasado
Вечно
опаздывает.
Para
ele
o
tempo
nunca
tá
controlado
У
него
время
никогда
не
под
контролем.
é
gera
atrás
de
gera
a
movimentar
a
cena
Поколение
за
поколением
двигают
сцену.
é
gera
atrás
de
gera
a
corresponder
à
cena
Поколение
за
поколением
соответствует
сцене.
Tudo
com
o
mesmo
feeling,
tudo
com
o
mesmo
flow
Всё
с
тем
же
чувством,
всё
с
тем
же
флоу.
Chegado
ao
local,
tudo
a
curtir
o
mesmo
som
Прибыв
на
место,
все
кайфуют
под
тот
же
звук.
O
tempo
passa
e
não
olhes
para
trás
Время
идёт,
и
не
оглядывайся
назад.
Olha
o
pico
triangular,
tanto
dá
esquerda
como
direita
Смотри,
треугольный
пик,
всё
равно,
слева
или
справа.
Manda-te
que
esta
é
perfeita
Давай,
эта
волна
идеальна.
Este
é
o
sítio,
este
é
o
local
Это
то
самое
место,
это
то
самое
место.
Leça
da
Palmeira
terra
mais
bonita
de
Portugal
Леса-да-Палмейра,
самый
красивый
город
в
Португалии.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim(melhor
para
mim)
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня
(лучше
для
меня).
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Há
muito
que
procurava
ter
este
momento
Я
долго
ждал
этого
момента,
Poder
juntar
a
gera
toda
Чтобы
собрать
всех
вместе
E
mostrar-lhes
no
devido
tempo
И
показать
им
в
своё
время.
Pois
tudo
o
que
eu
quero
Ведь
всё,
чего
я
хочу
Agora,
agora
quero
paz
Сейчас,
сейчас
я
хочу
покоя.
Pois
tudo
o
que
eu
quero
Ведь
всё,
чего
я
хочу,
Não
vou
mais
olhar
para
trás
Я
больше
не
буду
оглядываться
назад.
Acordo
stressado
com
o
beat
- pum
pum
Просыпаюсь
в
стрессе
под
бит
- бум-бум.
Só
de
pensar
que
tenho
que
fazer
Только
от
одной
мысли,
что
мне
нужно
сделать
Mais
um
som
para
aquele
freak
- não
Ещё
один
трек
для
того
чудика
- нет.
Hoje
vou
para,
hoje
não
vai
dar
Сегодня
я
пас,
сегодня
не
получится.
Desculpa
lá,
mano,
volta
amanhã
para
continuar
Извини,
бро,
возвращайся
завтра,
чтобы
продолжить.
Embora
eu
faça
o
que
amo
Хотя
я
делаю
то,
что
люблю,
Embora
eu
ame
o
que
faça
Хотя
я
люблю
то,
что
делаю,
O
meu
som
não
é
só
love
Мой
звук
- это
не
только
любовь,
O
meu
som
não
é
só
desgraça
Мой
звук
- это
не
только
несчастье,
é
tudo
o
que
eu
sei
fazer
e
faço
para
ti
Это
всё,
что
я
умею
делать,
и
я
делаю
это
для
тебя.
é
tudo
o
que
eu
quero
fazer
e
faço
mesmo
aqui
Это
всё,
что
я
хочу
делать,
и
я
делаю
это
прямо
здесь.
B.C.F.
onde
é
que
estão?
eu
sei
que
estão
aí
B.C.F.,
где
вы?
Я
знаю,
что
вы
здесь.
A
minha
Ju,
onde
é
que
está?
eu
sei
que
está
aí
Моя
Джу,
где
ты?
Я
знаю,
что
ты
здесь.
Rastaman
onde
é
que
tás?
eu
sei
que
estás
aí
Растаман,
где
ты?
Я
знаю,
что
ты
здесь.
E
vão
ser
esses
no
final
que
vão
ficar
todos
aqui
И
в
конце
концов
именно
вы
все
останетесь
здесь.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Depois
de
tanto
tempo
a
cena
rasta
está
no
ar
После
стольких
лет
раста-тема
в
воздухе.
Depois
de
tanto
fumo
eu
só
quero
é
bombar
После
стольких
затяжек
я
просто
хочу
взорваться.
Quero
ver
o
dia,
ser
o
dia,
mais
um
dia
a
passar
Хочу
увидеть
день,
быть
днём,
ещё
один
день
проходит.
Já
é
dia,
mais
que
dia,
tá
na
altura
de
mudar
Уже
день,
больше
чем
день,
пора
меняться.
Depois
de
tanto
tempo
a
cena
rasta
tá
no
ar
После
стольких
лет
раста-тема
в
воздухе.
Depois
de
tanto
fumo
eu
só
quero
é
bombar
После
стольких
затяжек
я
просто
хочу
взорваться.
Quero
ver
o
dia,
ser
o
dia,
mais
um
dia
a
passar
Хочу
увидеть
день,
быть
днём,
ещё
один
день
проходит.
Já
é
dia,
mais
que
dia,
tá
na
altura
de
mudar
Уже
день,
больше
чем
день,
пора
меняться.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Toda
gente
canta
Все
поют.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Eu
não
sei
se
vou
ficar
bem
assim
Я
не
знаю,
будет
ли
мне
так
хорошо.
Eu
só
sei
o
que
vai
ser
melhor
para
mim
Я
только
знаю,
что
будет
лучше
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Conde, Tiago Novo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.