Expensive Soul - Falas Disso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Expensive Soul - Falas Disso




Falas Disso
Говоришь об этом
Pensas que eu vou jogar este jogo contigo
Думаешь, я буду играть в эту игру с тобой?
Tudo o que eu tenho é meu meu, queres o meu guito
Всё, что у меня есть это моё, только моё, хочешь моих деньжат?
Trata de pegar nas tuas cenas e baza
Так собери свои манатки и проваливай.
Eu não fico contigo na mesma casa
Я с тобой в одном доме не останусь.
E toda a gente diz
И все вокруг говорят:
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Que queres de mim? Que queres que eu faça?
Чего ты хочешь от меня? Что ты хочешь, чтобы я сделал?
meia volta e baza
Развернись и уходи.
Não me leves a mal, gajas como tu
Не пойми меня неправильно, таких девиц, как ты,
Não quero, não tolero, saio do sério
Я не хочу, не терплю, выводишь меня из себя.
Noite deslumbrante, corpo escaldante
Ослепительная ночь, обжигающее тело,
Lembro-me de tudo o que passámos
Я помню всё, что мы пережили.
Foi bom naquele instante mas agora
Было хорошо в тот момент, но теперь
Considero-te uma gaja irritante
Я считаю тебя раздражающей девчонкой.
Vou disco, esquece isso
Пойду в клуб, забудь об этом.
Eu não percebo porque ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Volta e volta estou
Снова и снова я уже здесь.
Baby diz-me o que
Детка, скажи мне, что случилось?
E mais uma vez boa sorte
И ещё раз, удачи.
O que conta é arriscar
Главное рискнуть.
Baby vamos para que lado?
Детка, куда мы пойдём?
Toda a gente diz
Все вокруг говорят:
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Vou ficar por muito mais tempo
Я останусь здесь намного дольше.
Demasiado tarde por isso aproveita este momento
Слишком поздно, поэтому наслаждайся этим моментом.
Agora vivo num mundo à parte do teu
Теперь я живу в мире, отдельном от твоего,
Mas continuo sem saber o que nos aconteceu
Но я всё ещё не понимаю, что с нами случилось.
Yeah baby
Да, детка.
Ooh tu tás bem assim
О, ты выглядишь хорошо.
Ooh ficas bem assim
О, тебе идёт.
Ooh sentes-te bem assim
О, ты чувствуешь себя хорошо.
Ooh tu tás bem assim
О, ты выглядишь хорошо.
Ooh ficas bem assim
О, тебе идёт.
Ooh sentes-te bem assim
О, ты чувствуешь себя хорошо.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás
Я не понимаю, почему ты всё ещё здесь.
Falas disso, esquece isso
Говоришь об этом, забудь об этом.
Eu não percebo porque é que ainda tás...
Я не понимаю, почему ты всё ещё...
Ohhhhhh... cá!
Ооооооо... здесь!





Writer(s): Prince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.