Expensive Soul - Hoje É o Dia + Feliz da Minha Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Expensive Soul - Hoje É o Dia + Feliz da Minha Vida




Hoje É o Dia + Feliz da Minha Vida
The Happiest Day of My Life
Hoje, é o dia mais feliz da minha vida
Today is the happiest day of my life
Tou na corrida sem tirar contrapartida
I'm in the race, giving it my all
Se liga, siga, viva give it up
Listen up, follow, live, give it up
Tou feliz pois paguei a minha dívida
I'm happy because I paid off my debt
Não devo nada a ninguém se bem que tem
I owe nothing to anyone, though there are
Cem manos sem brain a querer tar também
A hundred brainless guys wanting to be here too
Sorrio p'ra todos, rimo p'ro mundo
I smile at everyone, rhyme for the world
Hoje quero sonhar quero ir mais a fundo
Today I want to dream, I want to go deeper
Sim, digamos que hoje é o dia perfeito
Yes, let's say today is the perfect day
Pra fazer pazes, matar o preconceito
To make peace, to kill prejudice
Viver tudo a que tenho direito
To live everything I have the right to
Gritar liberdade de peito aberto, cabeça p'ro ar, mãos em cima
Shout freedom with an open chest, head held high, hands up
A magia das palavras no canto das rimas
The magic of words in the corner of rhymes
Hoje é o dia mais feliz sem duvida
Today is the happiest day, without a doubt
Como sempre quis celebrar com música
As I always wanted, celebrating with music
Hoje é o dia mais feliz sem duvida
Today is the happiest day, without a doubt
Como sempre quis celebrar com música
As I always wanted, celebrating with music
Hoje é o dia mais feliz da minha vida meu puto
Today is the happiest day of my life, my girl
Amanhã no meu lugar eu quero um substituto
Tomorrow in my place, I want a substitute
Surrogate num minuto mete a mágoa de luto
A surrogate in a minute, putting sorrow in mourning
Não quero mais é mentira tipo a dica do Gutto
I don't want it anymore, it's a lie like Gutto's tip
Pego no meu dia, divido em 24 vezes
I take my day, divide it into 24 times
Um momento de euforia mano eu quero 24 desses
A moment of euphoria, girl, I want 24 of those
Ando a trabalhar no duro mano mais de 24 meses
I've been working hard, girl, for more than 24 months
No dia mais feliz telefona-me o Max encomenda sixteen
On the happiest day, Max calls me and orders sixteen
Para os Exs p'a juntar a Dream Team e ver o que acontece
For the Exs, to gather the Dream Team and see what happens
Encomenda foi entregue Ups
Order delivered, Ups
Prolifera a virose e nunca tapes a tosse
The virus proliferates, and never cover your cough
E nunca laves a mão agora ignora o depois
And never wash your hand, now ignore the after
No meu dia mais feliz apanhas a gripe As2
On my happiest day, you catch the As2 flu
Hoje é o dia mais feliz sem dúvida
Today is the happiest day, without a doubt
Como sempre quis celebrar com música
As I always wanted, celebrating with music
É sério, a vida é com vês
Seriously, life is what you see
Em stéreo, tens que tirar prazer
In stereo, you have to enjoy it
Porque hoje é o dia + feliz da minha vida
Because today is the happiest day of my life
Porque hoje é o dia + feliz da minha vida
Because today is the happiest day of my life
Hoje é o dia + feliz da minha vida
Today is the happiest day of my life
Espero por ti minha flor quase nascida
I wait for you, my almost-born flower
Ainda não sei o teu nome
I don't know your name yet
Mas és mais uma Conde para aumentar a nossa família
But you are another Conde to increase our family
Pego no mic e grito p'o mundo
I grab the mic and shout to the world
Tu és tudo o que eu quero falo bem no fundo,
You are everything I want, I speak well deep down,
Olho por olho, dente por dente, de orelha a orelha,
Eye for eye, tooth for tooth, from ear to ear,
De segundo a segundo
Second by second
se vive uma vez, e esta é a minha vez
You only live once, and this is my time
Hoje não vou pensar nas contas no final do mês
Today I won't think about the bills at the end of the month
Vem ai a minha semente, forte, valente, vai ser tudo diferente
My seed is coming, strong, brave, everything will be different
Afinal hoje é o dia mais feliz da minha vida
After all, today is the happiest day of my life
Vamos partilhá-lo com muita bebida
Let's share it with lots of drinks
Faço shots, dou shots, bebo shots mais shots shots shots
I do shots, I give shots, I drink shots more shots shots shots
Hoje é o dia + feliz sem dúvida
Today is the happiest day, without a doubt
Como sempre quis celebrar com música
As I always wanted, celebrating with music
Hoje é o dia mais feliz sem duvida
Today is the happiest day, without a doubt
Como sempre quis celebrar com música
As I always wanted, celebrating with music
Hoje é o dia perfeito para seres o que queres ser
Today is the perfect day to be what you want to be
Ser feliz, tu foste eleito para seres feliz, sempre quis
Be happy, you were chosen to be happy, I always wanted
Atenção! Atenção! Felicidade, escuta! Escuta, não é ilusão
Attention! Attention! Happiness, listen! Listen, it's not an illusion
Hoje vou ser feliz, bem feliz, ouve
Today I will be happy, very happy, just listen
Hoje vou dar-te o som para os teus ouvidos
Today I will give you the sound for your ears
E vou amar + aqueles que me são queridos
And I will love more those who are dear to me
Mas não é por um dia, é para sempre
But it's not for a day, it's forever
É sério, a vida é com vês
Seriously, life is what you see
Em stéreo, tens que tirar prazer
In stereo, you have to enjoy it
Porque hoje é o dia + feliz da minha vida
Because today is the happiest day of my life
Porque hoje é o dia + feliz da minha vida
Because today is the happiest day of my life





Writer(s): antonio conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.