Paroles et traduction Expensive Soul - Limbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
contigo
que
eu
quero
partir
It's
with
you
that
I
want
to
leave
Mas
às
vezes
tenho
que
fingir
But
sometimes
I
have
to
pretend
Dizer-te:
eu
estou
bem
To
tell
you:
I'm
fine
Bem
melhor
sem
ninguém
Much
better
without
anyone
É
contigo
que
eu
quero
casar
It's
with
you
that
I
want
to
marry
Mas
às
vezes
deixas-me
a
pensar
But
sometimes
you
make
me
wonder
E
babe
eu
estou
sem
And
babe
I'm
without
Sem
ver
o
que
aí
vem
Without
seeing
what's
coming
O
que
vem
aí
What's
coming
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero-te
mais
If
you
want,
I
want
you
more
O
que
vem
aí
What's
coming
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero-te
mais
If
you
want,
I
want
you
more
É
preciso
aprender
a
sorrir
You
have
to
learn
to
smile
Mas
às
vezes
teimas
em
fugir
But
sometimes
you
insist
on
running
away
É
um
vai
e
vem
It's
a
back
and
forth
À
procura
de
alguém
Looking
for
someone
É
contigo
que
eu
sou
feliz
It's
with
you
that
I'm
happy
Mas
balanço
sempre
por
um
triz
But
I'm
always
rocking
on
a
razor's
edge
Hey
babe
eu
estou
sem
Hey
babe
I'm
without
Sem
nada
p'ra
ninguém
Without
anything
for
anyone
O
que
vem
aí
What's
coming
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero-te
mais
If
you
want,
I
want
you
more
O
que
vem
aí
What's
coming
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero-te
mais
If
you
want,
I
want
you
more
Sei
que
é
contigo
I
know
it's
with
you
Que
me
sinto
bem
That
I
feel
good
Confuso
no
que
digo
Confused
in
what
I'm
saying
Mais
do
que
convém
More
than
convenient
Bebo
e
fumo
demais
agora
I
drink
and
smoke
too
much
now
Perco
o
rumo
se
vais
embora
I
lose
my
way
if
you
go
away
Para
te
ser
sincero
To
be
honest
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
tiras,
eu
dou
If
you
take,
I
give
Se
vens,
não
estou
If
you
come,
I'm
not
there
Aliás
estou
no
limbo
In
fact,
I'm
in
limbo
Como
quem
cai
do
cimo
Like
someone
who
falls
from
the
top
E
vai
ao
fundo
And
goes
to
the
bottom
Sei
que
não
sou
o
melhor
do
mundo
I
know
I'm
not
the
best
in
the
world
Tás
permanentemente
You're
permanently
Sempre
à
frente,
és
diferente
Always
ahead,
you're
different
Transcendente,
consciente
Transcendent,
conscious
Independentemente,
reticente
Independently,
reticent
É
a
minha
sina
It's
my
destiny
Vou
do
Porto
à
China
I'll
go
from
Porto
to
China
Deliberadamente
Deliberately
Agora
que
está
quente
Now
that
it's
hot
E
mais
eficiente
And
more
efficient
É
certo
o
que
vem
aí
It's
right
what
comes
next
O
que
vem
aí
(É
sobre
ti)
What
comes
next
(It's
about
you)
É
sobre
ti
(Hein,
hein)
It's
about
you
(Hey,
hey)
Se
queres,
eu
quero
(Se
que.)
If
you
want,
I
want
(If
you
want)
Se
queres,
eu
quero
(Eu
quero)
If
you
want,
I
want
(I
want)
Se
queres,
eu
quero-te
mais
If
you
want,
I
want
you
more
O
que
vem
aí
(Yeah,
yeah)
What
comes
next
(Yeah,
yeah)
É
sobre
ti
(Ok,
ok)
It's
about
you
(Ok,
ok)
Estou
no
limbo
I'm
in
limbo
Estou
no
limbo
I'm
in
limbo
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero
If
you
want,
I
want
Se
queres,
eu
quero-te
mais
If
you
want,
I
want
you
more
Espero
dizer-te
I
hope
to
tell
you
Contigo
é
diferente
With
you
it's
different
Se
queres,
eu
quero-te
mais
If
you
want,
I
want
you
more
E
no
fundo
And
deep
inside
Tu
sabes
que
te
faz
bem
You
know
it
does
you
good
Que
te
faz
bem
That
does
you
good
Que
me
faz
bem
That
does
me
good
Tu
sabes
que
te
faz
bem
You
know
it
does
you
good
Que
me
faz
bem
That
does
me
good
Que
nos
faz
bem
That
does
us
good
Estou
no
limbo
I'm
in
limbo
E
só
quero
sair
And
I
just
want
to
get
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Limbo
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.