Expensive Soul - O Cúpido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Expensive Soul - O Cúpido




O Cúpido
Cupid's Arrow
O amor
Love
Uma palavra é a luz
A word that illuminates
O que é que eu faço
What am I to do
Se é ele que me conduz
If it's love that leads me
Também preciso
I also need
Do cupido que esculpiu
The Cupid who sculpted
O teu sorriso
Your smile
Esse que me atingiu
The one that's already pierced me
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the will, the because, the always together
E o vivo para ti
And the living only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you elevate everything else
Culpas-me sempre a mim
You always blame me
É infinito
It's infinite
Não tem tamanho, nem cor
It has no size, no color
Até acredito
I even believe
Que talvez possa ser o amor
That maybe it could be love
Tem o seu jeito
It has its way
De mudar tudo em redor
Of changing everything around
E se for bem feito
And if it's well done
Deixa-te no teu melhor
Leaves you at your best
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the will, the because, the always together
E o vivo para ti
And the living only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you elevate everything else
Culpas-me sempre a mim
You always blame me
Eu anseio e desejo que me toques agora...
I crave and desire that you touch me now...
È na hora embora
It's time to go
Me vejo um pouco a nora
I see myself as a bit of a fool
Mas o que sinto dentro nao é o que transparece para fora
But what I feel inside is not what shows on the outside
Ora bem
Alright now
Ja me começas a conhecer como ninguém.
You're already getting to know me like no one else.
Amor, paixão seja o que for
Love, passion, whatever it is
Adoro, sentir o teu calor
I love feeling your warmth
Essa tua pele morena que é mesmo minha cena
Your dark skin that's my thing
Es tao serena que nem para criar problema
You are so serene that it's impossible to create problems
Es tu my baby boo
You're my baby boo
Tavas no meu baú
You were in my trunk
Procurei procurei ate que te encontrei
I searched and searched until I found you
Nao foi facil mas o que importa é que te achei
It wasn't easy, but what matters is that I found you
Quero dar-te o que nunca dei
I want to give you what I've never given anyone else
É o cupido sim eu sei...
It's Cupid, yes, I know...
Fui atingido mas tou bem
I was hit, but I'm fine
Toda a gente tem o direito de amar alguem
Everyone has the right to love someone
Quando eu quero espero e dou
When I want it, I wait and I give
Porque é assim que faz de mim aquilo que eu sou
Because that's what makes me who I am
Primeiro vem o faz, o pois, o sempre a dois
First comes the will, the because, the always together
E o vivo para ti
And the living only for you
Agora quando vais, elevas tudo mais
Now when you go, you elevate everything else
Culpas-me sempre a mim...
You always blame me...





Writer(s): antonio conde, tiago novo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.