Expensive Soul - O tempo passa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Expensive Soul - O tempo passa




O tempo passa
Время идет
Da primeira vez é naquela base
В первый раз, все на той же основе,
Relembro os meus velhos tempos com aquela frase
Вспоминаю былое с той же фразой:
"Hey amigo ′tass."
"Эй, дружище, как дела?"
Nada disso, isso acabou
Нет уж, все это кончено.
O tempo afastou tudo à minha volta
Время отдалило все вокруг меня.
[Onde estàs tu?!]
[Где же ты?!]
A minha gente...
Мои люди...
[Onde estàs tu?!]
[Где же ты?!]
Mesmo que estejas diferente (ah, ah)
Даже если ты изменилась (ах, ах)
Da segunda vez quereo voltar atras
Во второй раз я хочу вернуться назад,
Mesmo tendo que passar pelos desgostos que a vida nos
Даже если придется пройти через все невзгоды, что жизнь нам
Tras
Несет.
Sei que sou capaz de tudo isso, voltar ao inicio,
Знаю, я способен на все это, вернуться к началу,
Experimentar o feitiço
Испытать волшебство.
Deixa.te viver, deixa.te levar, deixa.te morrer
Позволь себе жить, позволь себе увлечься, позволь себе умереть,
Que o tempo nunca vai parar
Ведь время никогда не остановится.
[Refrao]
[Припев]
O tempo passa
Время идет,
Nao olhes pa tras
Не оглядывайся назад.
Guarda bem a dica e ve
Запомни совет и посмотри,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
[O que o tempo nos faz]
[Что время с нами делает]
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
O tempo passa
Время идет,
[E o tempo passa]
время идет]
Nao olhes pa tras
Не оглядывайся назад.
[Nao olhes pa tras]
[Не оглядывайся назад]
Guarda bem a dica e ve
Запомни совет и посмотри,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
[O que o tempo nos faz]
[Что время с нами делает]
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
Yo, yo
Йоу, йоу,
Sai de casa, basa, nao olhes para tras
Выходи из дома, милая, не оглядывайся.
Troxes.te tudo?
Все взяла?
Ps2, dinheiro, roupa quente
PS2, деньги, теплую одежду
Para o frio que se faz sentir
Для холода, который чувствуется,
Principalmente quando a noite cair
Особенно когда наступает ночь.
Para onde vamos?!
Куда мы идем?!
Nao interessa nao ha rota, nao temos pressa
Неважно, нет маршрута, мы не спешим.
Mas que é isto?
Что это такое?
Que sei hoje
Что я знаю только сегодня,
E faz.me lembrar o quinta-feira
И это напоминает мне четверг.
Sentado na avenida pedindo cigarrinho, trocadinho
Сидел на проспекте, просил сигаретку, мелочь.
Velhos tempos
Старые времена.
Adiante seguimos caminhos
Вперед, мы идем своим путем.
Escuta Max [ah?!]
Слушай, Макс [а?!]
Lembras.te daquele gajo que nos queria catar?
Помнишь того парня, который хотел нас нанять?
Pediu.nos dinheiro e fama
Просил у нас денег и славы,
Tudo o que nao podiamos dar
Все, что мы не могли дать.
E o senhor Ribeiro, o homem que falava as linguas do
И господин Рибейро, человек, говоривший на языках всего
Mundo inteiro
Мира.
O mais velho da bateria tava sempre atento ao que ele
Самый старый из нашей компании, всегда внимательно слушал, что он
Dizia
Говорил.
Continuando, relembrando
Продолжая, вспоминая
As memórias tao guardadas como velhas historias
Воспоминания, хранящиеся, как старые истории.
E o pessoal nas férias grandes dias e dias a jogar à
И ребята на летних каникулах, дни напролет играли в
Bola no quartel
Футбол в казармах.
No fim do dia chegava.mos a casa com um **
В конце дня мы приходили домой с...
Lembro.me de todos vocês
Я помню вас всех:
Pedro Afonso Mario Daniel Hugo Nuno
Педро, Афонсо, Марио, Даниэль, Уго, Нуно.
Putos que guardo bem no fundo
Ребята, которых я храню глубоко в сердце.
Nuno B. Primo Inacio Puto Xico Pires Cenoura e Nando
Нуно Б., Примо, Инасио, Путо Шико, Пирес, Сеноура и Нандо.
De mano a mano amizade que mantemos nao de vez em
Плечом к плечу, дружба, которую мы поддерживаем не только время от
Quando
Времени.
E as visitas ao milho
И походы за кукурузой,
Sempre a pensar na altura em dar de fuga quando desse
Всегда думали о том, как смыться, когда станет
Estrilho
Жарко.
Resumindo, Concluindo
Подводя итог, заключая:
[Refrao]
[Припев]
O tempo passa
Время идет,
Nao olhes pa tras
Не оглядывайся назад.
Guarda bem a dica e ve
Запомни совет и посмотри,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
[O que o tempo nos faz]
[Что время с нами делает]
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
O tempo passa
Время идет,
[E o tempo passa]
время идет]
Nao olhes pa tras
Не оглядывайся назад.
[Nao olhes pa tras]
[Не оглядывайся назад]
Guarda bem a dica e ve
Запомни совет и посмотри,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
[O que o tempo nos faz]
[Что время с нами делает]
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
[Ah, ah]
[Ах, ах]
Era tudo tao simples antes do tempo chegar
Все было так просто, до того, как пришло время.
[Ah, ah]
[Ах, ах]
Era tudo mais facil, mas nao vai parar
Все было проще, но это не остановится.
Eu nao sei, eu nao sei
Я не знаю, я не знаю,
O que mais estará para vir
Что еще будет,
Mas o que importa
Но что важно,
É eu estar a sentiiiir
Так это то, что я чувствую.
[Refrao]
[Припев]
O tempo passa
Время идет,
Nao olhes pa tras
Не оглядывайся назад.
Guarda bem a dica e ve
Запомни совет и посмотри,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
[O que o tempo nos faz]
[Что время с нами делает]
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
O tempo passa
Время идет,
[E o tempo passa]
время идет]
Nao olhes pa tras
Не оглядывайся назад.
[Nao olhes pa tras]
[Не оглядывайся назад]
Guarda bem a dica e ve
Запомни совет и посмотри,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает,
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
[O que o tempo nos faz]
[Что время с нами делает]
O que o tempo nos faz
Что время с нами делает.
[X2]
[X2]





Writer(s): Antonio Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.