Expensive Soul - Sei Que Não Podias Ser Melhor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Expensive Soul - Sei Que Não Podias Ser Melhor




Sei Que Não Podias Ser Melhor
You Know You Couldn't Be Better
Por favor põe o anel
Honey please put the ring
sinto a falta do cheiro da tua pele
I miss the smell of your skin
Recordo todos os bons momentos que passamos
I remember all those good times
As aventuras que não censuramos
Those adventures we never censured
Pensa e reflecte
Think about it
Primeiro dia que falamos foi na internet
The first day we talked was on the internet
Descobri o amor contigo
With you I discovered love
Provar o teu sabor
I tasted your flavor
Ninguém é perfeito a raiva que tens por mim
No one is perfect, and I accept your anger
Aceito todo o teu rancor
I accept all your resentment
Tenho a certeza
I'm sure of it
Que tudo é amor para ser sincero
That this is all love, to be honest
Nunca pensei levar a sério as relações que sempre
I never thought I would take love seriously
Quis
I always wanted it
Era um passatempo sentia-me feliz
It was a pastime that made me happy
Até compreender o sentimento
Until I understood feelings
Quero mudar o tempo
I want to change time
Quero que sejas a minha pricesa
I want you to be my princess
Quero-te prender na minha fortaleza
I want to imprison you in my fortress
Minha alteza, pecço cada vez mais!
My highness, I beg you more and more!
Sei que não podias ser melhor
I know you couldn't be better
As tuas rimas as sei de cor
I know your rhymes by heart
Para mim continuas a ser
For me, you're still
O amor que sempre quis ter Detestava quando me chamavas de amorzinho
The love I always wanted to have I hated it when you called me honey
Não queria partilhar nada
I didn't want to share anything
Sempre me senti bem sozinho
I always felt good alone
As dificuldades quando o mundo nada revelava
The difficulties, when the world revealed nothing
Não sabia o que fazia
I didn't know what I was doing
Fumava paiva era tudo o que queria
I smoked the devil's lettuce, it was all I wanted
Lembras-te do presente que te dei
Do you remember the gift I gave you
Um perfume do primeiro salário que ganhei
A perfume from my first salary
Essa boca tão suave que me deixava á vontade
Your mouth was so soft that I felt at home
Sem pensar na realidade
Without thinking about reality
N vezes repetia cada qual sabe amar a seu modo
Many times I repeated that everyone knows how to love in their own way
O modo pouco importa o essencial é que se saiba amar
The way doesn't matter, the essential thing is to know how to love
Ainda não queria compreender o que se estava a passar
I still didn't want to understand what was happening
Tudo era tão bonito tudo era tão bom
Everything was so beautiful, everything was so good
Um dia Max o nosso som
Your sound, Max
Dois anos não são dois dias
Two years are not two days
Fiz tudo o que me pedias
I did everything you asked me to
Refrão: A tua boca fazia-me lembrar
Chorus: Your mouth made me remember
Que estava a navegar
That I was drifting
Sem rumo sem direcção
Without direction, without a rudder
O vento o mar dá-me um empurrão
The wind, the sea, they push me
Sem poder exitar por mais desconfiados
Unable to hold back for the most suspicious
Nunca te menti
I never lied to you
A verdade tinha que ser dita mal te conheci
The truth had to be told as soon as I met you
Mas a vida é assim
But life is like this
Quis-me armar em machão
I wanted to play the macho
E agora que me queimei
And now that I'm burned
Compreendo que mereces perdão
I understand that you deserve forgiveness
Estou disposto a viabilizar
I am willing to make it work
Mostrar tudo o te posso dar
To show you everything I can give you





Writer(s): Jeff Barry, Ellie Greenwich, Philip Spector


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.