Paroles et traduction Expensive Soul - Só Contigo
Passear
os
dois
vestidos
de
igual,
Гулять
по
два
платья
равна,
Ficar
a
pé
até
tarde
é
normal,
Получить
на
ноги,
пока
не
поздно,
это
нормально,
Mas
só
consigo
isto
contigo,
Но
я
могу
только
это
с
тобою,
Tenho
muito
p′ra
te
dizer
Я
очень
p'ra
тебе
сказать
Vou
pegar
em
ti
e
darmos
o
fora,
Я
возьму
тебя
и
отдавать
за,
Não
ficar
cá
para
contar
a
história,
Не
останешься
здесь,
чтобы
рассказать
историю,
Oh
isto
é
que
é
amar,
О,
это
что
значит
любить,
Mudo
tudo
pronto
para
ficar
Немой
все
готово
для
проживания
Deixa-me
dizer-te,
que
quando
apareceste,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что,
когда
apareceste,
O
meu
mundo
criou-se,
só
por
sermos
os
dois
iguais,
Мой
мир
в
отношениях,
только
потому,
что
мы-два
одинаковых,
Ainda
bem
que
vieste,
isto
não
se
esquece,
Еще
хорошо,
что
ты
пришел,
то
не
забывает,
Ainda
bem
que
o
fizeste,
só
te
venho
pedir
mais
disso,
Еще
хорошо,
что
ты,
только
тебя
я
пришла
просить
более
того,
Dá-me
mais
que
isso,
sonho
mais
com
isto,
Дает
мне
больше,
чем
это,
в
сон
так,
O
que
vou
fazer
se
não
estiveres
por
perto,
ai,
ai,
ai,
ai...
Что
я
буду
делать,
если
ты
не
рядом,
ai,
ai,
ai,
ai...
Qual
é
a
coisa
qual
é
ela
que
parece
bargela
que
é
linda
e
donzela?
És
tu!
Какая
вещь,
какая
она,
что,
кажется,
bargela,
что
прекрасна,
и
девица?
Ты!
Qual
é
a
coisa
qual
é
ela
que
não
fica
naquela
que
é
gira
e
singela?
És
tu!
Какая
вещь,
какая
она,
что
не
в
ту,
что
поворачивает
и
мякина?
Ты!
Que
me
deixas
assim,
perto
de
mim,
Что
меня
покидаете
таким
образом,
у
меня,
És
a
flor
que
me
faltava
no
jardim
Ты-цветок,
что
мне
не
хватает
в
саду
E
dou-te
todo
o
meu
amor
devagarinho
sem
favor,
И
я
даю
тебе
всю
свою
любовь
никогда
не
видел,
без
пожалуйста,
Não
há
nada
a
perder,
tenho
a
certeza
que
te
faço
viver,
Нет
ничего,
чтобы
проиграть,
я
уверен,
что
тебе
я
могу
жить,
És
mais
que
uma
dica,
quero
que
sejas
a
minha
paquita,
Ты
более
чем
намек,
я
хочу,
чтобы
ты
был
моей
paquita,
Sou
forte,
sou
fraco,
quero
estar
no
teu
prato,
Я-сильный,
я-слабый,
я
хочу
быть
в
твоей
тарелке,
Não
há
ninguém
como
eu,
só
quero
ser
teu,
como
Julieta
e
Romeu,
eram...
Нет
никого,
как
я,
просто
хочу
быть
твоим,
как
Джульетта
и
Ромео,
были...
Deixa-me
dizer-te,
que
quando
apareceste,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что,
когда
apareceste,
O
meu
mundo
criou-se,
só
por
sermos
os
dois
iguais,
Мой
мир
в
отношениях,
только
потому,
что
мы-два
одинаковых,
Ainda
bem
que
vieste,
isto
não
se
esquece,
Еще
хорошо,
что
ты
пришел,
то
не
забывает,
Ainda
bem
que
o
fizeste,
só
te
venho
pedir
mais
disso,
Еще
хорошо,
что
ты,
только
тебя
я
пришла
просить
более
того,
Dá-me
mais
que
isso,
sonho
mais
com
isto,
Дает
мне
больше,
чем
это,
в
сон
так,
O
que
vou
fazer
se
não
estiveres
por
perto,
ai,
ai,
ai,
ai...
Что
я
буду
делать,
если
ты
не
рядом,
ai,
ai,
ai,
ai...
Então
dá-me,
dá-me,
dá-me
mais
disso,
Так
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне
больше
этого,
Só
te
peço
e
preciso
mais
que
isto,
Только
тебя
прошу,
и
мне
нужно
больше,
чем
это,
Não
quero
mais
nada,
Не
хочу
больше
ничего,
Vê
se
no
teu
mundo
consto
eu
Видите
ли,
в
вашем
мире
я
consto
Deixa-me
dizer-te,
que
quando
apareceste,
Позволь
мне
сказать
тебе,
что,
когда
apareceste,
O
meu
mundo
criou-se,
só
por
sermos
os
dois
iguais,
Мой
мир
в
отношениях,
только
потому,
что
мы-два
одинаковых,
Ainda
bem
que
vieste,
isto
não
se
esquece,
Еще
хорошо,
что
ты
пришел,
то
не
забывает,
Ainda
bem
que
o
fizeste,
só
te
venho
pedir
mais
disso,
Еще
хорошо,
что
ты,
только
тебя
я
пришла
просить
более
того,
Dá-me
mais
que
isso,
sonho
mais
com
isto,
Дает
мне
больше,
чем
это,
в
сон
так,
O
que
vou
fazer
se
não
estiveres
por
perto,
ai,
ai,
ai,
ai...
Что
я
буду
делать,
если
ты
не
рядом,
ai,
ai,
ai,
ai...
Vamos
saltar
barreiras
para
longe
daqui,
Мы
будем
прыгать
барьеры,
далеко
отсюда,
Esquecer
as
maneiras,
falar
sobre
ti,
Забыть
способы,
поговорим
о
тебе,
Ficar
a
noite
inteira
sem
lições,
só
os
dois...
Стоять
всю
ночь,
не
уроки,
только
два...
Só
contigo
é
que
eu
desperto
Только
с
тобою
я
проснулся
Só
contigo
é
que
me
sinto
certo
Только
с
тобою
я
чувствую
себя
право
E
é
por
isso
que
quero
estar
perto
И
поэтому
хочу
быть
рядом
Só
assim
me
sinto
completo
Только
так
я
чувствую
себя
полным
Só
contigo...
Только
с
тобой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonio conde, tiago novo
Album
Utopia
date de sortie
30-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.