Expression Direkt - Condamné à réussir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Expression Direkt - Condamné à réussir




Condamné à réussir
Приговорены к успеху
WEEDY
WEEDY
Ça devient sophistiqué toujours à la quête du profit
Всё становится утончённее, в погоне за прибылью,
Putain de frics à faire bouger la masse comme Koffi
Чёртовы бабки, чтобы двигать массы, как Коффи,
Tout en s'étant condamnée à décrire nos vies
Приговаривая себя к описанию наших жизней
Dans le viceAvis à la populace
В пороке. Внимание, люди!
L'express vient de mettre à exécution sa menace
Экспресс только что привёл в исполнение свою угрозу,
Pour les kiss pas de grâce présidentielle
Для поцелуев нет помилования,
Toujours dans le biz même pestidentiel
Всегда в бизнесе, даже если он пагубный.
Le beat est lourd lourd
Бит качает, качает,
Ça donne pas envies de faire dans le velours
Не хочется валять дурака,
Tellement le beat est lourd ce sera chaud pour gagner des francs lourds sans parler d'amour
Настолько качает бит, что будет жарко зарабатывать тяжёлые франки, не говоря о любви.
Tellement le beat est lourd
Настолько качает бит,
Tu me diras dans ma tête c'est pas la fête
Ты скажешь, в моей голове не праздник,
Tant que les miens s'endettent par manquent de pépettes
Пока мои в долгах, потому что нет бабла,
Je te ferais chier à perpète
Я буду действовать тебе на нервы вечно,
Dans ton crâne je pète
Взрываться в твоём черепе.
Dès que les miens sont bien j'arrête net
Как только моим будет хорошо, я резко остановлюсь,
Comme Jordan dans le basket
Как Джордан в баскетболе.
{Au Refrain}
{Припев}
On est condamné, sur un beat
Мы приговорены, на этом бите,
Condamné à réussir
Приговорены к успеху,
Pour le meilleur le pire
К лучшему, к худшему,
On vaincra montera un empire
Мы победим, создадим империю.
DELTA
DELTA
Des biz illicites, pas besoin qu'on me félicite
Незаконный бизнес, не надо меня поздравлять,
Contraint à faire le mal pour le bien, pour des biz bénéfiques
Я вынужден творить зло во имя добра, ради выгодного бизнеса,
J'm' en bats les couilles d'eux, comme un bonhomme je décide
Мне плевать на них, как настоящий мужчина, я решаю
De mettre en marche ma société, ils pensent que je me suicide
Запустить свою компанию, они думают, что я совершаю самоубийство.
Si tu suis la route c'est social homicide, génocide
Если ты пойдёшь по этой дороге, это социальное убийство, геноцид.
Pas moyen honnête pour remplir ton bide
Нет честного способа наполнить свой живот,
Condamné à réussir, de toutes façons on est habitués au pire
Приговорён к успеху, так или иначе, мы привыкли к худшему.
Partis du bas de l'échelle, donc au meilleur on aspire
Начали с низов, поэтому стремимся к лучшему,
On conspire contre ceux qu'on tout, de l'oseille ils transpirent
Мы плетем заговор против тех, кто пропитан деньгами,
La France pire; toute la jeunesse en ligne de mire
Франция еще хуже: вся молодежь на мушке.
Rien que ça tire partout, tout le monde cherche à conquérir
Всё вокруг стреляет, все хотят победить,
Condamnée à faire bien plus que les autres pour survivre
Приговорены делать гораздо больше, чем другие, чтобы выжить,
Dealer pour survivre, braquer pour survivre
Толкать, чтобы выжить, грабить, чтобы выжить,
C'est clair peux importe les moyens, tout faire pour survivre
Понятно, что неважно, какими средствами, сделать всё, чтобы выжить,
S'investir, être son propre boss
Вложиться, быть сам себе хозяином,
Même si l'argent est crade c'est le même négoce
Даже если деньги грязные, это тот же бизнес.
{Au Refrain}
{Припев}
KERTRA
KERTRA
Je suis enfermé dedans ouais!
Я заперт внутри, да!
Parce que je veux bien être enfermé dedans ça fait dix ans
Потому что я хочу быть заперт внутри, уже десять лет.
Pas parce que les autres l' disent enr appant, je rentre en frappant pas de pourquoi ni comment
Не потому, что другие так говорят. Я врываюсь, не объясняя причин.
On dresse le guet-apens laisse moi j'ai pas le temps
Мы устраиваем засаду, оставь меня, у меня нет времени,
C'est Kertra tu le sais en sous-marin et portant
Это Кертра, ты знаешь, как на подводной лодке, и всё же,
Entre toi et moi je t'explique ce qui est important
Между нами, я объясню тебе, что важно,
Juste une histoire de zicmu en parallèle dans la rue
Просто история о музыке, параллельно на улице.
On a pris perpète moi et les miens on te lâchera plus
Мы получили пожизненное, я и мои парни, тебя больше не выпустят.
Tu sais comment ça ce passe on gravir doucement les échelons
Ты знаешь, как это бывает, мы постепенно поднимаемся по служебной лестнице,
On a commencé par écrire, on produit et puis passons
Мы начали с письма, продюсируем, а потом идем дальше.
Mon passé passons, assez! Tassons
Мое прошлое прошло, хватит! Хватит!
Il faut passer à l'avenir et ne plus penser qu'a l'unisson
Надо двигаться в будущее и думать только о единстве.
Hissons l'étendard une bonne fois et finissons
Давайте поднимем знамя раз и навсегда и покончим с этим,
La punition sera direkt tu connais nos actions
Наказание последует незамедлительно, ты знаешь наши действия.
Mon blason tu sais qu'il rime avec sanction
Мой герб, ты знаешь, он рифмуется с наказанием,
Les expression les plus sincères du kiss dit la raison
Самые искренние выражения поцелуя говорят о причине.
{Au Refrain}
{Припев}
TIN
TIN
Pour commencer je grave ma voix grave sur les sillons
Для начала я записываю свой грубый голос на пластинках,
Agression brutale du son pour les millions
Жестокое нападение звука для миллионов,
Pour me sortir de il me faudrait quelques millions
Чтобы выбраться отсюда, мне нужны миллионы,
Quelque soit la manière, honnête ou crapuleuse
Неважно как, честно или нечестно,
Faut que je me tire de toute façon de la nébuleuse
Мне нужно выбраться из этой туманности,
A titre de choix, tu voix j'ai qu'un sens
Что касается выбора, понимаешь, у меня есть только одно направление:
Aller de l'avant, faire marche arrière ça n'a pas sens
Идти вперед, двигаться назад не имеет смысла.
Je pense à une vie descente parce qu'avec l'absence
Я мечтаю о достойной жизни, потому что без
De tune j'avance de façon lente
Бабок я двигаюсь медленно.
Je m'accroche, faut que tu sente la sonorité
Я держусь, ты должен услышать звук,
En sachant que tout salaire est bien mérité
Зная, что любая зарплата заработана по праву.
Allonge, éponge le fait que j'ai rien hérité
Прими тот факт, что я ничего не унаследовал,
En toute sincérité c'est la parole d'un déshérité
Честно говоря, это слова обездоленного,
Qui prépare en réalité sa prospérité
Который на самом деле готовится к своему процветанию.
Tous secoués par le même souhait en vérité
Все одержимы одним и тем же желанием на самом деле.
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Kertra, Jean Luc Elisabeth, Michael Haustant, Mouelle Njoh-njoh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.