Expression Direkt - Dealer pour survivre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Expression Direkt - Dealer pour survivre




Dealer pour survivre
Торговец, чтобы выжить
C'est un pour le nesbi, deux pour les tchebis.
Это один для приятеля, два для клиентов.
Avec toute une millfa en lerga dans une téci.
С кучей бабок в кармане, в грязном закутке.
Job après job, j'ai pointé ANPE.
Работа за работой, я протирал штаны в службе занятости.
Je n'ai pas le profil type pour rentrer chez eux.
У меня нет подходящего профиля, чтобы устроиться к ним.
Plus d'espoir et beaucoup trop de haine.
Больше нет надежды и слишком много ненависти.
Quoi de plus normal mec si je crois ken le système,
Что тут удивительного, детка, если я не верю в систему,
Car j'ai émis des plaintes des SOS des meday.
Ведь я жаловался, кричал SOS, умолял.
Mais personne ne m'a aidé d'entre tous ces pédés.
Но никто не помог мне из всех этих ублюдков.
Mon esprit part en yecou, pas de vailtra, pas de sous.
Мой разум улетает, нет работы, нет денег.
J'ai dealé comme un fou sale argent tfou!
Я толкал как сумасшедший, грязные деньги, тьфу!
Mais pas d'autre moyen que celui qui est si malsain.
Но нет другого пути, кроме этого мерзкого.
Je survis au quotidien en étant vicieux et malin.
Я выживаю изо дня в день, будучи порочным и хитрым.
Alors ceux qui disent de moi que je ne fais aucun effort,
Так вот те, кто говорят обо мне, что я не прилагаю никаких усилий,
Comprennent que donner de l'argent sale à ma mère me remplit de remords.
Пусть поймут, что отдавать грязные деньги своей матери - для меня как нож по сердцу.
Plus de vailtra je deale le téchi chanmé.
Нет больше работы, я толкаю отборную дурь.
C'est la lerga mec et j'en suis trop goutdé.
Это бабки, детка, и я слишком втянулся.
Dealer pour survivre,
Торговец, чтобы выжить,
Tel est le chemin suivi par les crapules des técis.
Вот путь, по которому идут отбросы трущоб.
Dealer pour survivre,
Торговец, чтобы выжить,
Tel est le chemin choisi par ceux qui veulent nourrir leur millfa.
Вот путь, который выбирают те, кто хочет прокормить свою семью.
Weedy nesbi-t-il pour vivre?
Торгует ли он, чтобы жить?
Weedy vit-il pour nesbi?
Живет ли он, чтобы торговать?
Telle est la question que je pose au tout divin aujourd'hui.
Вот вопрос, который я задаю сегодня небесам.
Le genhar brûle mes doigts de façon suspecte.
Косяк обжигает мои пальцы как-то странно.
Je vois qu'on enquête sur mes faits et gestes.
Я вижу, что за мной следят, за каждым моим шагом.
Mais tant pis ce ne sont pas les stups qui vont nourrir ma millfa.
Но плевать, это не наркота будет кормить моих родных.
Ce n'est pas ma millfa qui va m'acheter de la pessa.
Это не моя семья будет покупать мне траву.
Le neg soubarou est voué depuis tout petit à la chaîne.
Черномазый отброс обречен с пеленок на каторгу.
Mes profs aimeraient tant que je travaille comme une chienne.
Мои учителя так хотели бы, чтобы я пахал как собака.
Mais gars gars non non ce n'est guère possible.
Но нет, нет, нет, это невозможно.
Et comme la voie de la réussite sociale est inaccessible.
И поскольку путь к социальному успеху закрыт,
J'ai choisi la vie facile celle qui fait que je me prends
Я выбрал легкую жизнь, ту, которая делает меня
Pour un mini Escobar dans la ville.
Маленьким Эскобаром в этом городе.
Ma millfa pefli, je devine qu'elle ferme les yeux sur tout ceci.
Моя старушка, наверное, просто закрывает глаза на все это.
Je crois que c'est mieux ainsi,
Думаю, так лучше,
Surtout que c'est mon oseille qui les nourrit.
Тем более что именно мои деньги их кормят.
Dealer pour survivre,
Торговец, чтобы выжить,
Tel est le chemin suivi par les crapules des técis.
Вот путь, по которому идут отбросы трущоб.
Dealer pour survivre,
Торговец, чтобы выжить,
Tel est le chemin choisi par ceux qui veulent nourrir leur millfa.
Вот путь, который выбирают те, кто хочет прокормить свою семью.
Ouais mais tout ça ça me dégoûte ca devient trop chelou.
Да, но все это меня бесит, это уже чересчур.
Ils saisissent tes meubles ta hi-fi ensuite ils gebou.
Они конфискуют твою мебель, твою аппаратуру, а потом вышвыривают тебя.
Mes rempats sont goutdé mais que s'est-il passé?
Мои родители в шоке, но что случилось?
Les huissiers ont fait un chara bande d'enculés.
Судебные приставы все забрали, ублюдки.
Les flics sont eux aussi de la partie.
Копы тоже были в деле.
Au cas tu ne voudrais pas qu'on te vole ton logis.
На случай, если ты не захочешь, чтобы у тебя украли твою берлогу.
Ils sont partis laissant la porte ouverte comme des bandits,
Они ушли, оставив дверь открытой, как бандиты,
Des bandits la bande à Charlie.
Бандиты, шайка Чарли.
La haine dans mes yeux et dans ceux de mon père.
Ненависть в моих глазах и в глазах моего отца.
Décidés à combattre le système judiciaire.
Мы полны решимости бороться с системой правосудия.
Le shit est une valeur sûre pour le nesbi.
Трава - верный способ заработать для братана.
Celui qui apporte la caillasse avec laquelle je survis.
Тот, кто приносит бабки, на которые я живу.
Des razbas, des renois, beaucoup sont dans le même cas.
Арабы, негры, многие в такой же ситуации.
La honte infligée à nos rempats se payera.
Позор, причиненный нашим родителям, будет отомщен.
Ils veulent faire des exemples pour qu'on les craigne,
Они хотят устроить показательную порку, чтобы мы их боялись,
Mais ils ont oublié que la haine engendre la haine.
Но они забыли, что ненависть порождает только ненависть.
Dealer pour survivre,
Торговец, чтобы выжить,
Tel est le chemin suivi par les crapules des técis.
Вот путь, по которому идут отбросы трущоб.
Dealer pour survivre,
Торговец, чтобы выжить,
Tel est le chemin choisi par ceux qui veulent nourrir leur millfa.
Вот путь, который выбирают те, кто хочет прокормить свою семью.
Il fait noir sur ma vie et sur celle de mes amis.
В моей жизни и в жизни моих друзей царит мрак.
Il faut me croire, ils ne m'ont pas laissé le choix,
Поверь мне, у меня не было выбора,
Contraint à contourner les lois de façons les plus illicites.
Вынужден был обходить законы самыми незаконными способами.
J'ai la haine attends je t'explique.
Я в ярости, сейчас объясню.
Aucun d'entre eux ne m'aidera à faire ma vie.
Никто из них не поможет мне наладить свою жизнь.
Si je ne m'étais pas pris en main pour moi c'était fini.
Если бы я сам не взял себя в руки, для меня бы все было кончено.
J'ai réfléchi, réfléchi, réfléchi et agi.
Я думал, думал, думал и действовал.
Les bons conseils de mes amis je ne les ai pas suivis.
Я не последовал добрым советам своих друзей.
Obligé de faire vivre dignement les miens,
Я обязан обеспечить достойную жизнь своим близким,
Car aucun être humain sur cette terre ne mérite cette vie de chien.
Потому что ни один человек на этой земле не заслуживает такой собачьей жизни.
Si tu le peux essaye d'éviter ces nuits sans sommeil,
Если можешь, постарайся избежать этих ночей без сна,
Car même les yeux fermés la peur garde ton esprit en éveil.
Потому что даже с закрытыми глазами страх не дает покоя твоему разуму.
Mais si bien au contraire tu n'as d'autre solution,
Но если, наоборот, у тебя нет другого выхода,
Prends garde aux coups bas, tu devras faire attention
Остерегайся подлых ударов, ты должен быть осторожен
à tous ceux qui guettent ta défaite dans la pénombre.
Со всеми, кто ждет твоего падения в темноте.
Que deviendra ta millfa si tu finis dans la tombe?
Что станет с твоими родными, если ты окажешься в могиле?
Dealer pour survivre,
Торговец, чтобы выжить,
Tel est le chemin suivi par les crapules des técis.
Вот путь, по которому идут отбросы трущоб.
Dealer pour survivre,
Торговец, чтобы выжить,
Tel est le chemin choisi par ceux qui veulent nourrir leur millfa.
Вот путь, который выбирают те, кто хочет прокормить свою семью.





Writer(s): Jean Luc Elisabeth, Rachid Bioudi, Michael Haustant, Mouelle Njoh Njoh, Marc Gillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.