Paroles et traduction Exsonvaldes - Guns
I′m
stuck
in
an
in-between
Я
застрял
где-то
посередине.
Stuck
and
I
can't
get
out
Застрял
и
не
могу
выбраться.
Stuck
in
an
in-between
Застрял
где-то
посередине.
I
walk
but
I
never
get
out
Я
иду,
но
никогда
не
выхожу.
Felt
like
you′ve
travelled
too
far
off
the
premises
Мне
показалось,
что
ты
слишком
далеко
зашел
от
дома.
Felt
you've
got
nothing
to
keep
Чувствовал,
что
тебе
нечего
хранить.
Names
written
red
on
your
lips
sound
like
promesses
Имена,
написанные
красным
на
твоих
губах,
звучат
как
обещания.
Blood
for
the
ones
you'll
keep
Кровь
за
тех,
кого
ты
сохранишь.
I′m
stuck
in
an
in-between
Я
застрял
где-то
посередине.
Stuck
and
I
can′t
get
out
Застрял
и
не
могу
выбраться.
Stuck
in
an
in-between
Застрял
где-то
посередине.
I
walk
but
I
never
get
out
Я
иду,
но
никогда
не
выхожу.
Higher
the
lights,
Выше
огни,
Better
the
reason
Лучше
причину.
Darker
the
lights
and
we
are
running
round
Темнее
огни,
и
мы
бежим
по
кругу.
Higher
the
lights,
Выше
огни,
Now
and
ever
Сейчас
и
всегда
Darker
the
lights
and
we
are
running
round
Темнее
огни,
и
мы
бежим
по
кругу.
Felt
like
you've
travelled
too
far
off
the
premises
Мне
показалось,
что
ты
слишком
далеко
зашел
от
дома.
Felt
you′ve
got
nothing
to
keep
Чувствовал,
что
тебе
нечего
хранить.
Names
written
red
on
your
lips
sound
like
promesses
Имена,
написанные
красным
на
твоих
губах,
звучат
как
обещания.
Blood
for
the
ones
you'll
keep
Кровь
за
тех,
кого
ты
сохранишь.
I′m
stuck
in
an
in-between
Я
застрял
где-то
посередине.
Stuck
inside
and
out
Застрял
внутри
и
снаружи
Stuck
and
I
can't
get
out
Застрял
и
не
могу
выбраться.
Stuck
in
an
in-between
Застрял
где-то
посередине.
Stuck
inside
and
out
Застрял
внутри
и
снаружи
I
walk
but
I
never
get
out
Я
иду,
но
никогда
не
выхожу.
Higher
the
lights,
Выше
огни,
Better
the
reason
Лучше
причину.
Darker
the
lights
and
we
are
running
round
Темнее
огни,
и
мы
бежим
по
кругу.
Higher
the
lights,
Выше
огни,
Now
and
ever
Сейчас
и
всегда
Darker
the
lights
and
we
are
running
round
Темнее
огни,
и
мы
бежим
по
кругу.
Farther
the
lights,
Дальше
огни,
Higher
the
reason
Выше
разум
Darker
the
lights
and
we
are
running
round
Темнее
огни,
и
мы
бежим
по
кругу.
Higher
the
lights,
Выше
огни,
Now
and
ever
Сейчас
и
всегда
Darker
the
lights
Огни
темнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Beaudoux, Antoine Bernard, Martin Chourrout, Alexandre Firla
Album
Lights
date de sortie
18-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.