Paroles et traduction Exsonvaldes - Nineties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
craving
for
too
long.
Я
так
долго
этого
жаждал.
I've
been
thinking
but
I've
been
wrong
to
never
look
back.
Я
думал,
но
ошибался,
что
никогда
не
оглядываюсь
назад.
I've
been
thinking
for
too
long
Я
слишком
долго
думал,
Holding
myself
would
keep
me
strong
Что
сдержанность
сделает
меня
сильным,
And
I
didn't
think
twice.
И
я
не
раздумывал.
I've
been
looking
for
defeat
Я
искал
поражения,
I've
been
wishing
that
you'd
feel
sorry
for
me
Я
хотел,
чтобы
ты
пожалела
меня.
These
days,
some
will
lie,
a-tell
it
true,
В
эти
дни
некоторые
лгут,
говоря
правду,
These
days,
some
will
lie,
a-tell
it
В
эти
дни
некоторые
лгут,
говоря,
Cause
there
was
nothing
that
could
meet
Потому
что
ничто
не
могло
оправдать
Our
expectations.
Наши
ожидания.
How
high
they
used
to
be.
Какими
высокими
они
были.
These
days,
some
will
lie,
a-tell
it
true,
В
эти
дни
некоторые
лгут,
говоря
правду,
These
days,
some
will
lie,
a-tell
it
В
эти
дни
некоторые
лгут,
говоря,
How
I,
How
I
wish
we
were
sometimes,
Как
же,
как
же
я
хотел
бы,
чтобы
мы
иногда,
Building
up
for
all
the
future
times,
Строили
планы
на
все
будущие
времена,
Getting
away
from
it
all.
Убегая
от
всего
этого.
How
I
wish
we
were
still
young,
Как
же
я
хотел
бы,
чтобы
мы
все
еще
были
молодыми,
Without
a
care
in
any
world
Беззаботными
в
любом
мире,
And
no
need
to
move
on.
И
без
необходимости
двигаться
дальше.
I've
been
thinking
for
too
long
Я
слишком
долго
думал,
Holding
myself
would
keep
me
strong
Что
сдержанность
сделает
меня
сильным,
And
I
didn't
think
twice.
И
я
не
раздумывал.
Do
you
remember
the
world
was
mine?
Помнишь,
как
мир
был
моим?
Do
you
remember
we
felt
like
a
part
of
something
bigger?
Помнишь,
как
мы
чувствовали
себя
частью
чего-то
большего?
Do
you
remember
how
thin's
the
line?
Помнишь,
как
тонка
грань?
Do
you
remember
we
crossed
it
blind?
Помнишь,
как
мы
слепо
ее
пересекли?
Wish
I
knew
it
sooner.
Жаль,
что
я
не
понял
этого
раньше.
How
I,
How
I
wish
we
were
sometimes,
Как
же,
как
же
я
хотел
бы,
чтобы
мы
иногда,
Building
up
for
all
the
future
times,
Строили
планы
на
все
будущие
времена,
Getting
away
from
it
all.
Убегая
от
всего
этого.
I'm
still
standing,
I'm
still
standing,
I'm
still
standing,
I
still
stand
straight.
Я
все
еще
стою,
я
все
еще
стою,
я
все
еще
стою,
я
все
еще
стою
прямо.
How
I,
How
I
wish
we
were
sometimes,
Как
же,
как
же
я
хотел
бы,
чтобы
мы
иногда,
Building
up
for
all
the
future
times,
Строили
планы
на
все
будущие
времена,
Getting
away
from
it
all.
Убегая
от
всего
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): simon beaudoux, antoine bernard, alexandre firla, martin chourrout, guillaume gratel
Album
Lights
date de sortie
18-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.