Exsonvaldes - Nineties - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Exsonvaldes - Nineties




I′ve been craving for too long.
Я жаждал этого слишком долго.
I've been thinking but I′ve been wrong to never look back.
Я думал, но я был неправ, никогда не оглядываясь назад.
I've been thinking for too long
Я слишком долго думал.
Holding myself would keep me strong
Удержание себя придало бы мне сил.
And I didn't think twice.
И я не стал раздумывать.
I′ve been looking for defeat
Я искал поражения.
I′ve been wishing that you'd feel sorry for me
Я хотел бы, чтобы ты пожалела меня.
These days, some will lie, a-tell it true,
В наши дни некоторые будут лгать, говорить правду.
These days, some will lie, a-tell it
В наши дни некоторые будут лгать, говорить об этом.
Cause there was nothing that could meet
Потому что не было ничего, что могло бы встретиться.
Our expectations.
Наши ожидания.
How high they used to be.
Как высоко они были.
These days, some will lie, a-tell it true,
В наши дни некоторые будут лгать, говорить правду.
These days, some will lie, a-tell it
В наши дни некоторые будут лгать, говорить об этом.
How I, How I wish we were sometimes,
Как бы мне, как бы мне хотелось, чтобы мы были вместе иногда...
Building up for all the future times,
Созидая для всех будущих времен,
Getting away from it all.
Уйти от всего этого.
How I wish we were still young,
Как бы я хотел, чтобы мы были все еще молоды,
Without a care in any world
Беззаботны в любом мире.
And no need to move on.
И не нужно двигаться дальше.
I′ve been thinking for too long
Я слишком долго думал.
Holding myself would keep me strong
Удержание себя придало бы мне сил.
And I didn't think twice.
И я не стал раздумывать.
Do you remember the world was mine?
Ты помнишь, что мир был моим?
Do you remember we felt like a part of something bigger?
Помнишь, мы чувствовали себя частью чего-то большего?
Do you remember how thin′s the line?
Ты помнишь, как тонка грань?
Do you remember we crossed it blind?
Помнишь, мы пересекли его вслепую?
Wish I knew it sooner.
Хотел бы я знать об этом раньше.
How I, How I wish we were sometimes,
Как бы мне, как бы мне хотелось, чтобы мы были вместе иногда...
Building up for all the future times,
Созидая для всех будущих времен,
Getting away from it all.
Уйти от всего этого.
I'm still standing, I′m still standing, I'm still standing, I still stand straight.
Я все еще стою, я все еще стою, я все еще стою, я все еще стою прямо.
How I, How I wish we were sometimes,
Как бы мне, как бы мне хотелось, чтобы мы были вместе иногда...
Building up for all the future times,
Созидая для всех будущих времен,
Getting away from it all.
Уйти от всего этого.





Writer(s): simon beaudoux, antoine bernard, alexandre firla, martin chourrout, guillaume gratel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.