Exsr - Freeway - traduction des paroles en allemand

Freeway - Exsrtraduction en allemand




Freeway
Freeway
Ventura 101 on the low low with the Duce Duce
Ventura 101 auf leisen Sohlen mit dem Duce Duce
Dipping like we saucy in a Chevy that's murder Cruz
Abhängen, weil wir frech sind in nem Chevy, der Murder Cruz
In a higher crew live from the valley to the OC
In höheren Kreisen, live vom Valley bis zum OC
Running heavy like the 5 yall aint tryna see
Unterwegs schwer wie die 5, ihr wollt das nicht sehen
Hit a lick for the st.ides and a pack of fix
Mach nen Coup für die St. Ides und nen Pack Fix
Some rubbers and a pack of mint incase I get it in
Kondome und ne Packung Minze, falls ich's reinsteck
Yall know what it do couple donuts on the 2
Ihr wisst, wie es läuft, ein paar Donuts auf der 2
Friday night Mama know I'm out here acting like a fool
Freitag Nacht, Mama weiß, ich bin unterwegs wie ein Dummkopf
Heading down the 405 gittn head n its about 4 or 5
Runter auf der 405, bekomm Kopf und es ist so 4 oder 5
I ain't keeping track of time
Ich zähl keine Minuten
Shit is loud everywhere I go never out of town,
Laut ist es überall, nie außerhalb der Stadt
Hoes in every City get a quick fuck followed by a run around
Mädels in jeder Stadt, schneller Fick und dann abhauen
Mobbing down the 10 Santa Monica hit a couple minute walls
Unterwegs auf der 10, Santa Monica, paar Minuten Wände
AOM untill my city Falls
AOM bis meine Stadt fällt
Always out mobbin always on a mission
Immer unterwegs, immer auf Mission
3977 On my fitted up for exhibition ughh
3977 Auf meiner Cap für die Ausstellung ughh
Cruisin in the cruise how ironic smoking chronic
Cruisen im Cruise, wie ironisch, rauch Chronic
Cruisin in the cruise how ironic smoking chronic
Cruisen im Cruise, wie ironisch, rauch Chronic
Cruisin in the cruise how ironic smoking chronic
Cruisen im Cruise, wie ironisch, rauch Chronic
Cruisin in the cruise how ironic smoking chronic
Cruisen im Cruise, wie ironisch, rauch Chronic
210 2 am speeding like a fire ball swiggin on that fireball
210 2 Uhr nachts, rasen wie ein Feuerball, schluck Feuerball
Hoping I aint hit a wall
Hoffe, ich prall nicht an ne Wand
Silverlake where them hoods aint play
Silverlake, wo die Hoods nicht spielen
You should visit anyway these white girls pack cake
Du solltest trotzdem vorbei schauen, diese weißen Mädels haben viel Arsch
Catch me on the 60 after 5 coming up with rhymes
Triff mich auf der 60 nach 5, komm mit Reimen
Exit on Hacienda with my scummy friend in Puente score a couple lines
Ausfahrt Hacienda mit meinem schmierigen Kumpel in Puente, hol paar Lines
Yall already know we lit fender bending up your block
Ihr wisst schon, wir sind krass, Kotflügel verbiegen auf eurem Block
710 To the 91 Dodging all the cops
710 Zur 91, allen Cops ausweichen
Squad fucking up your show higher than your road
Squad ruiniert eure Show, höher als eure Straße
Aint fucking with you cuz we on a higher note
Ich mach nichts mit euch, weil wir auf nem höheren Level sind
Run up on a lose lip talking shit lil punk
Losgehen auf nen Plappermaul, das Scheiße labert
Catch him at the red pull him out his whip stuffem in the trunk
Schnapp ihn an der Ampel, zieh ihn aus seinem Wagen, stopf ihn in den Kofferraum
City runnin sluggin every corner of this map
Stadt am Laufen, ballern an jeder Ecke der Karte
And no matter where the function at holla with the happs
Und egal wo die Party ist, ruf an mit den News
605 Whittier to LAX 105
605 Whittier nach LAX 105
Riding dirtier than Freeway Ricky at his prime
Unterwegs dreckiger als Freeway Ricky in seiner Prime
Cruisin in the cruise how ironic smoking chronic
Cruisen im Cruise, wie ironisch, rauch Chronic
Cruisin in the cruise how ironic smoking chronic
Cruisen im Cruise, wie ironisch, rauch Chronic
Cruisin in the cruise how ironic smoking chronic
Cruisen im Cruise, wie ironisch, rauch Chronic
Cruisin in the cruise how ironic smoking chronic
Cruisen im Cruise, wie ironisch, rauch Chronic





Writer(s): Ruben Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.