Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monday
I
see
how
it
could
work
Montag
seh
ich,
wie
es
klappen
könnte
Tuesday
I′m
hoping
that
its
worth
Dienstag
hoff
ich,
dass
es
sich
lohnt
Wednesday
I
think
of
all
your
dirt
Mittwoch
denk
ich
an
all
deinen
Dreck
Thursday,
Friday
yea
you
just
a
lesson
learned
Donnerstag,
Freitag
- ja,
nur
'ne
Lektion
gelernt
Monday
I
love
you
very
much
Montag
lieb
ich
dich
sehr
Tuesday
I'm
urging
for
your
touch
Dienstag
lechz
ich
nach
deiner
Berührung
Wednesday
you
look
like
just
a
fuck
Mittwoch
siehst
du
aus
wie
nur
ein
Fick
Thursday,
Friday
yea
I
could
give
a
fuck
Donnerstag,
Freitag
- ja,
könnt'
mich
nicht
weniger
interessieren
I
see
you
clearer
from
a
distance
Ich
seh
dich
klarer
aus
der
Distanz
Appreciating
your
existence
Schätze
deine
Existenz
We
needed
this
you
saw
it
first
Wir
brauchten
das,
du
sahst
es
zuerst
I
can
only
picture
every
worse
Ich
seh
nur
jedes
Schlimmste
vor
mir
Only
miss
you
cause
I
miss
myself
Vermisst
dich
nur,
weil
ich
mich
selbst
vermiss
And
I
miss
me
like
a
lot
as
you
can
tell
Und
ich
vermiss
mich
sehr,
wie
du
siehst
Picked
at
one
another
very
well
Wir
haben
uns
gegenseitig
super
gepiesackt
Fighting
over
water
wasn′t
health
Streit
um
Wasser
war
nicht
gesund
See
this
1 punch
and
ditch
got
me
"I
onno
if
you
a
bitch'
ain't
that
about
a
bitch?
Seh
diesen
One-Punch-Abschied
- "Weiß
nicht,
ob
du
ne
Bitch
bist"
- ist
das
nicht
typisch
Bitch?
Right
now?
I′ll
take
you
back
but
I
think
we
need
a
break
in
5
Jetzt?
Nähme
dich
zurück,
aber
glaub
wir
brauchen
5 min
Pause
Show
me
someone
that
has
got
all
of
this
right
Zeig
mir
jemand,
der
alles
richtig
macht
I′m
going
out
tonight
cause
you
going
out
Ich
geh
heut
Abend
aus,
weil
du
rausgehst
And
you
going
out
cause
I
was
out
the
other
night
Und
du
gehst
raus,
weil
ich
letzte
Nacht
draußen
war
Cant
stand
you
why
the
fuck
you
here?
Kann
dich
nicht
leiden,
warum
zum
Teufel
bist
du
hier?
Its
cause
I
miss
you
when
you
gone
huh?
Na
weil
ich
dich
vermiss,
wenn
du
weg
bist,
oder?
All
of
this
shit
dumb
Das
alles
ist
so
dumm
Monday
I
see
how
it
could
work
Montag
seh
ich,
wie
es
klappen
könnte
Tuesday
I'm
hoping
that
its
worth
Dienstag
hoff
ich,
dass
es
sich
lohnt
Wednesday
I
think
of
all
your
dirt
Mittwoch
denk
ich
an
all
deinen
Dreck
Thursday,
Friday
yea
you
just
a
lesson
learned
Donnerstag,
Freitag
- ja,
nur
'ne
Lektion
gelernt
Monday
I
love
you
very
much
Montag
lieb
ich
dich
sehr
Tuesday
I′m
urging
for
your
touch
Dienstag
lechz
ich
nach
deiner
Berührung
Wednesday
you
look
like
just
a
fuck
Mittwoch
siehst
du
aus
wie
nur
ein
Fick
Thursday,
Friday
yea
I
could
give
a
fuck
Donnerstag,
Freitag
- ja,
könnt'
mich
nicht
weniger
interessieren
I
left
it
up
to
you
when
it
was
up
to
me
Ich
ließ
dir
die
Wahl,
wenn
es
bei
mir
lag
Funny
when
you
step
away
what
you're
bound
to
see
Lustig,
was
man
sieht,
wenn
man
Abstand
nimmt
Intentions
always
good
but
the
halfway
never
meets
Absichten
immer
gut,
doch
Halbherzigkeit
trifft
sich
nie
Acting
like
who
harder
got
us
looking
weak
Tun
als
wer
härter
ist,
wirkt
schwach
I
miss
you
just
as
much
as
you
do
Ich
vermiss
dich
genau
wie
du
mich
And
I
know
you
hate
me
just
as
much
as
I
do
Und
ich
weiß,
du
hasst
mich
wie
ich
dich
You
flexing
all
like
"like
at
what
you
missed"
Du
protzt
"schau,
was
dir
entgangen
ist"
I′m
flexing
all
like
"yea
I
see
you
pissed"
Ich
protz
"ja,
seh
dass
du
sauer
bist"
You
the
sour
daily
apple
with
a
little
bit
of
salt
Du
der
saure
Apfel
täglich
mit
bisschen
Salz
Bringin
up
my
errors
when
it
wasn't
all
my
ault
Bringst
meine
Fehler
hoch,
als
wär
alles
meine
Schuld
Might
be
through
a
song
but
the
wording
is
foreal
Mag
durch
ein
Lied
sein,
doch
Wortlaut
echt
You
pretend
to
give
no
fuck
so
the
fuck
with
how
I
feel
Du
tust,
als
wäre
dir
egal,
was
ich
fühl
My
door
looking
wide
why
am
I
in
guilt
Meine
Tür
steht
offen,
warum
hab
ich
Schuldgefühle?
Your
heart
always
base
never
tried
to
steal
Dein
Herz
stets
bass,
nie
versucht
zu
stehlen
Smoke
and
cher
a
swig
to
a
someday
Rauch
und
Franz,
ein
Schluck
auf
ein
Irgendwann
Cause
today
at
least
fashoe
a
friday
Denn
heute
ist
wenigstens
sicher
Freitag
You
ain′t
right
Du
bist
nicht
richtig
I
ain't
right
Ich
bin
nicht
richtig
Somehow
I
still
think
we
right
Irgendwie
denk
ich
noch
wir
passen
We
just
do
it
for
the
night
Machen's
nur
für
die
Nacht
You
ain't
right
Du
bist
nicht
richtig
I
ain′t
right
Ich
bin
nicht
richtig
We
ain′t
want
no
daylight
Wir
wollen
kein
Tageslicht
We
just
do
it
for
the
night
Machen's
nur
für
die
Nacht
You
ain't
right
(I
could
give
a)
Du
bist
nicht
richtig
(Mich
interessiert's
nicht)
I
ain′t
right
(I
could
give
a
fuck)
Ich
bin
nicht
richtig
(Mich
interessiert's
nicht)
Somehow
I
still
think
we
right
Irgendwie
denk
ich
noch
wir
passen
We
just
do
it
for
the
night
Machen's
nur
für
die
Nacht
You
ain't
right
(I
could
give
a)
Du
bist
nicht
richtig
(Mich
interessiert's
nicht)
I
ain′t
right
(I
could
give
a
fuck)
Ich
bin
nicht
richtig
(Mich
interessiert's
nicht)
We
ain't
want
no
daylight
Wir
wollen
kein
Tageslicht
We
just
do
it
for
the
night
Machen's
nur
für
die
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.