Extortionist - Intuition Knows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Extortionist - Intuition Knows




Intuition Knows
Интуиция Знает
Don't tell me baby, where did you go?
Не говори мне, детка, куда ты ушла?
Lately that shoulder of yours has been so cold.
В последнее время твое плечо было таким холодным.
Stomach turning, sense of panic shakes throughout my bones.
Меня тошнит, паника пронзает все мое тело.
Intuition knows our love has decomposed.
Интуиция подсказывает, что наша любовь сгнила.
Don't tell me where you sleep, baby.
Не говори мне, где ты спишь, детка.
I know what you've been doing.
Я знаю, что ты творила.
If you see my face, don't walk my way.
Если увидишь мое лицо, не подходи.
Save your words 'cause I can't bare the pain.
Пощади свои слова, потому что я не могу вынести эту боль.
Don't tell me where you sleep, baby.
Не говори мне, где ты спишь, детка.
I know what you've been doing.
Я знаю, что ты творила.
If you see my face, don't walk my way.
Если увидишь мое лицо, не подходи.
Save your words 'cause I can't bare the pain.
Пощади свои слова, потому что я не могу вынести эту боль.
Once a Christian girl, now look at your horns.
Когда-то ты была хорошей девочкой, а теперь посмотри на свои рожки.
Can't tell which version of you that I like more.
Не могу сказать, какая ты мне нравишься больше.
If you got a thing for dancing with the devil.
Если тебе нравится танцевать с дьяволом,
She'll sure as hell leave your heart on the floor.
Она, черт возьми, растопчет твое сердце.
Peel back my skin, take a look at what you left me.
Сорви с меня кожу, посмотри, что ты со мной сделала.
See that I suffer the pain of feeling empty.
Видишь, я страдаю от пустоты.
Take everything, leave nothing.
Забери все, ничего не оставляй.
If I said I don't deserve it I'd be lying.
Если бы я сказал, что не заслужил этого, я бы солгал.
Don't tell me where you sleep, baby.
Не говори мне, где ты спишь, детка.
I know what you've been doing.
Я знаю, что ты творила.
If you see my face, don't walk my way.
Если увидишь мое лицо, не подходи.
Save your words 'cause I can't bare the pain.
Пощади свои слова, потому что я не могу вынести эту боль.
Feels like the vultures picked apart our love.
Такое чувство, будто стервятники разорвали нашу любовь.
I'm not sure if that's what you wanted.
Я не уверен, что ты этого хотела.
And yeah sometimes I fucking hate you.
И да, иногда я, черт возьми, ненавижу тебя.
'Cause the way it all went down, it was fucking awful.
Потому что то, как все это произошло, было чертовски ужасно.
You got me wrapped around your finger baby.
Ты обвела меня вокруг пальца, детка.
Won't you set me free?
Почему бы тебе не отпустить меня?
It's been 3 years and I still die inside when I hear your name.
Прошло 3 года, а я все еще умираю внутри, когда слышу твое имя.
Don't tell me where you sleep, baby.
Не говори мне, где ты спишь, детка.
I know what you've been doing.
Я знаю, что ты творила.
If you see my face, don't walk my way.
Если увидишь мое лицо, не подходи.
Save your words 'cause I can't bare the pain.
Пощади свои слова, потому что я не могу вынести эту боль.
You didn't realize what it did to me when you'd tell me that
Ты не понимала, что делаешь со мной, когда говорила, что
You loved me while your body was between those fucking sheets.
любишь меня, в то время как твое тело было на этих проклятых простынях.
In the end I promised we'd be friends. But I just couldn't accept.
В конце концов, я пообещал, что мы будем друзьями. Но я просто не мог смириться с этим.
And I'm sorry for the mess I made.
И прости меня за тот беспорядок, что я устроил.
My conscience is forever stained in regret.
Моя совесть будет вечно мучиться.
The darkest side of me resurfaced the moment you left.
Моя темная сторона всплыла на поверхность в тот момент, когда ты ушла.
Maybe one day we will reconnect.
Может быть, однажды мы снова будем вместе.
But if not I understand.
Но если нет, я пойму.
Feel free to forget me.
Можешь забыть меня.





Writer(s): Ben Hoagland, Kalan Blehm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.