Extra Large Holiday Card - Talk to Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Extra Large Holiday Card - Talk to Me




Talk to Me
Поговори со мной
Talk to me
Поговори со мной,
Wish you would talk to me again
Как бы я хотел, чтобы ты снова со мной поговорила,
Tell me what you want from me
Скажи мне, чего ты от меня хочешь,
But we're silent laying in bed
Но мы молчим, лёжа в постели.
Eyes closed, and you sink into your thoughts
Глаза закрыты, и ты погружаешься в свои мысли,
They won't go
Они не отпускают.
If there's something going on, I hope you'll talk to me
Если что-то происходит, я надеюсь, ты поговоришь со мной.
Wish you would talk to me
Как бы я хотел, чтобы ты со мной поговорила.
Remember 18, love
Помнишь, нам было по 18, любовь моя,
Talking 'til the sun came up
Мы говорили до восхода солнца.
They ain't ever seen a love so strong
Они никогда не видели такой сильной любви,
They ain't even know what hit them, no
Они даже не поняли, что их поразило, нет.
It was something out a movie
Это было как в кино,
Something you would dream about
То, о чем можно только мечтать.
Now your lips stay shut and the sides point down
Теперь твои губы молчат, а уголки губ опущены.
If you would open up, you know I'd hear you out
Если бы ты открылась, ты знаешь, я бы выслушал тебя.
But if you don't, I get it
Но если ты не хочешь, я понимаю,
You know that I've been down too
Ты знаешь, что мне тоже было плохо.
Talk to me
Поговори со мной,
Wish you would talk to me again
Как бы я хотел, чтобы ты снова со мной поговорила,
Tell me what you want from me
Скажи мне, чего ты от меня хочешь,
But we're silent laying in bed
Но мы молчим, лёжа в постели.
Eyes closed, and you sink into your thoughts
Глаза закрыты, и ты погружаешься в свои мысли,
They won't go
Они не отпускают.
If there's something going on, I hope you'll talk to me
Если что-то происходит, я надеюсь, ты поговоришь со мной.
Wish you would talk to me
Как бы я хотел, чтобы ты со мной поговорила.
These days I just sleep alone now
В последнее время я сплю один,
Back into my old ways
Вернулся к своим старым привычкам,
Living in our old house
Живу в нашем старом доме.
Worthless, drunkenly stepping into the bedroom
Никчемный, пьяно захожу в спальню.
Photos on the wall; they're crooked like your thoughts
Фотографии на стене висят криво, как твои мысли.
You mentioned wanting to frame everything in blue
Ты говорила, что хочешь оформить все в синих тонах.
Now I'm searching dimensions because of you
Теперь я ищу другие измерения из-за тебя.
Now that I'm thinking about it I see it too
Теперь, когда я думаю об этом, я тоже это вижу.
Guess the smile you put on wasn't in truth
Наверное, твоя улыбка была неискренней.
Talk to me
Поговори со мной,
Wish you would talk to me again
Как бы я хотел, чтобы ты снова со мной поговорила,
Tell me what you want from me
Скажи мне, чего ты от меня хочешь,
But we're silent laying in bed
Но мы молчим, лёжа в постели.
Eyes closed, and you sink into your thoughts
Глаза закрыты, и ты погружаешься в свои мысли,
They won't go
Они не отпускают.
If there's something going on, I hope you'll talk to me
Если что-то происходит, я надеюсь, ты поговоришь со мной.
Wish you could talk to me
Как бы я хотел, чтобы ты со мной поговорила.





Writer(s): Christopher Freeman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.