Paroles et traduction Extreme - When I'm President - Live 1990
I
remember
it
well
Я
хорошо
это
помню.
I
was
just
about
three
Мне
было
всего
три
года.
My
dad
said
Мой
отец
сказал:
Son
what
do
you
want
to
be?
Сынок,
кем
ты
хочешь
быть?
It
didn't
ring
no
bells
but
I
said
Он
не
звенел
ни
о
чем,
но
я
сказал:
Daddy
I'm
a
bit
too
young
what
do
you
want
from
me?
Папочка,
я
слишком
молода,
чего
ты
хочешь
от
меня?
I'm
much
older
now
Теперь
я
намного
старше.
I'm
almost
a
man
Я
почти
мужчина.
I
can
do
anything,
you
bet
I
can
Я
могу
все,
что
угодно,
держу
пари,
я
могу.
Raise
a
family
Растите
семью!
Now
wouldn't
that
be
grand
Разве
это
не
здорово?
So
sorry
but
I
got
bigger
plans
Прости,
но
у
меня
большие
планы.
You
can
be
anything
in
the
world
today
Ты
можешь
быть
кем
угодно
в
мире
сегодня.
Something
like
a
preacher,
a
teacher
Что-то
вроде
проповедника,
учителя.
A
baseball
player
Бейсболист.
Those
kind
of
things
I
just
don't
care
Такие
вещи
мне
просто
наплевать.
I
want
to
represent
the
usa
Я
хочу
представлять
США.
The
american
dream
Американская
мечта.
As
far
as
the
eye
I
say
can
you
see
Насколько
я
вижу,
ты
видишь?
I
want
to
be
Я
хочу
быть
...
I
want
to
be
the
leader
of
the
country
Я
хочу
быть
лидером
страны.
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом.
Things
will
be
different
Все
будет
по-другому.
We'll
start
a
new
government
Мы
создадим
новое
правительство.
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом.
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом.
You
can
be
in
my
cabinet
Ты
можешь
быть
в
моем
кабинете.
I'll
be
your
heaven
sent
Я
буду
твоим
посланным
раем.
First
things
first
we're
gonna
change
the
rules
Первым
делом
мы
изменим
правила.
Better
listen
up
all
you
boys
and
girls
Лучше
слушайте
всех
вас,
мальчики
и
девочки!
Your
president
says
there'll
be
no
after
school
Твой
президент
говорит,
что
после
школы
не
будет.
So
vote
for
me
wouldn't
that
be
cool
Так
что
голосуй
за
меня,
разве
это
не
круто?
Now
I
know
there's
trouble
in
the
middle
east
Теперь
я
знаю,
что
на
Ближнем
Востоке
проблемы.
I'll
spend
all
the
money
when
I
stop
the
arms
race
Я
потрачу
все
деньги,
когда
остановлю
гонку
вооружений.
All
my
brothers
in
the
desert
Все
мои
братья
в
пустыне.
Gonna
have
themselves
a
feast
Устроим
себе
пир!
When
that's
done
then
we'll
start
on
world
peace
Когда
это
будет
сделано,
тогда
мы
начнем
с
мира
во
всем
мире.
So
go
ask
Alice
Так
иди
спроси
Алису.
Cos
you
know
what
he
said
Потому
что
ты
знаешь,
что
он
сказал.
What
did
he
say?
Что
он
сказал?
Remember,
I
wanna
be
elected
Помни,
я
хочу
быть
избранным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cherone Gary Francis, Bettencourt Nuno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.