Paroles et traduction Extreme - When I'm President
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I'm President
Когда я стану президентом
I
remember
it
well,
I
was
just
about
three
Я
хорошо
это
помню,
мне
было
всего
около
трёх,
My
dad
said,
"Son,
what
do
you
want
to
be?"
Мой
отец
сказал:
"Сынок,
кем
ты
хочешь
стать?"
It
didn't
ring
no
bell,
but
I
said
Это
не
вызвало
у
меня
никакого
отклика,
но
я
сказал:
"Daddy,
I'm
a
bit
too
young,
what
do
you
want
from
me?"
"Папа,
я
ещё
слишком
мал,
чего
ты
от
меня
хочешь?"
I'm
much
older
now,
I'm
almost
a
man
Сейчас
я
гораздо
старше,
я
почти
мужчина,
I
can
do
anything,
you
bet
I
can
Я
могу
сделать
всё,
что
угодно,
поверь
мне,
Raise
a
family,
now
wouldn't
that
be
grand
Создать
семью,
разве
это
не
было
бы
здорово?
So
sorry,
but
I
got
bigger
plans
Извини,
дорогая,
но
у
меня
планы
пограндиознее.
You
can
be
anything
in
the
world
today
Ты
можешь
быть
кем
угодно
в
этом
мире,
Like
a
preacher,
a
teacher,
a
baseball
player
Священником,
учителем,
бейсболистом,
Those
kind
of
things
I
just
don't
care
Мне
всё
равно
на
подобные
вещи,
I
want
to
represent
the
USA
Я
хочу
представлять
США.
(The
American
Dream)
(Американская
мечта)
Oh,
as
far
as
the
eye
oh
say
can
you
see
О,
насколько
видит
глаз,
скажи,
видишь
ли
ты?
(I
want
to
be)
(Я
хочу
быть)
I
want
to
be
the
leader
of
the
country
Я
хочу
быть
лидером
страны.
When
I'm
President
Когда
я
стану
президентом,
Things
will
be
different
Всё
будет
по-другому,
We'll
start
a
new
government
Мы
создадим
новое
правительство,
When
I'm
President
Когда
я
стану
президентом.
When
I'm
President
Когда
я
стану
президентом,
You
can
be
in
my
cabinet
Ты
можешь
быть
в
моём
кабинете,
I'll
be
your
heaven
sent
Я
буду
твоим
посланником
с
небес,
First
things
first,
we're
gonna
change
the
rules
Первым
делом
мы
изменим
правила,
Better
listen
up,
all
you
boys
and
girls
Слушайте
внимательно,
все
мальчики
и
девочки,
Your
prez
says
there'll
be
no
after
school
Ваш
президент
говорит,
что
не
будет
никакой
продлёнки,
So
vote
for
me,
now
wouldn't
that
be
cool
Так
что
голосуйте
за
меня,
разве
это
не
круто?
Now
I
know
there's
trouble
in
the
Middle
East
Я
знаю,
что
на
Ближнем
Востоке
проблемы,
I'll
spend
all
the
money
when
I
stop
the
Arms
Race
Я
потрачу
все
деньги,
когда
остановлю
гонку
вооружений,
On
my
brothers
in
the
desert,
gonna
have
themselves
a
feast
Мои
братья
в
пустыне
устроят
себе
пир,
When
that's
done,
then
we'll
start
on
world
peace
Когда
это
будет
сделано,
тогда
мы
начнём
устанавливать
мир
во
всём
мире.
(So
go
ask
Alice)
(Так
что
спроси
Алису)
Oh,
you
know
what
he
said
О,
ты
знаешь,
что
он
сказал?
(What
did
he
say?)
(Что
он
сказал?)
"Remember,
I
wanna
be
elected"
"Помните,
я
хочу
быть
избранным".
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом,
Things
will
be
different
Всё
будет
по-другому,
We'll
start
a
new
government
Мы
создадим
новое
правительство,
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом.
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом,
You
can
be
in
my
cabinet
Ты
можешь
быть
в
моём
кабинете,
I'll
be
your
heaven
sent
president...
huh!
Я
буду
твоим
посланником
с
небес,
президентом...
ха!
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом,
Things
will
be
different
Всё
будет
по-другому,
We'll
start
a
new
government
Мы
создадим
новое
правительство,
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом.
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом,
You
can
be
in
my
cabinet
Ты
можешь
быть
в
моём
кабинете,
I'll
be
your
heaven
sent...
Я
буду
твоим
посланником
с
небес...
I'm
President!
Я
президент!
Things
will
be
different
Всё
будет
по-другому,
I'd
like
a
new
government
Я
бы
хотел
новое
правительство,
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом.
When
I'm
president
Когда
я
стану
президентом,
Say,
you
can
be
in
my
cabinet
Слушай,
ты
можешь
быть
в
моём
кабинете,
I'll
be
your
heaven
sent
president...
oh,
yeah!
Я
буду
твоим
посланником
с
небес,
президентом...
о,
да!
Not
gonna
do
it!
Не
буду
этого
делать!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHERONE GARY FRANCIS, BETTENCOURT NUNO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.