Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Dia De La Bestia
День зверя
Abre,
abre
la
puerta
Открой,
открой
дверь,
Que
soy
el
diablo
que
vengo
con
perras
Это
я,
дьявол,
пришел
с
сучками.
Abre,
chiquilla
Открой,
девчонка,
Las
piernas
que
vengo
a
clavarte
semillas
Ноги,
я
пришел
посеять
в
тебе
семя.
Como
cada
día
el
infierno
me
aburría
Как
и
каждый
день,
мне
было
скучно
в
аду,
Me
fui
de
bar
en
bar
Я
пошел
из
бара
в
бар.
Vi
a
la
virgen
María,
cansada
de
ser
virgen
Увидел
Деву
Марию,
уставшую
быть
девственницей,
Metida
en
un
portal
Забившуюся
в
подворотне.
Si
llega
la
policía
no
es
pecado,
vida
mía
Если
приедет
полиция,
не
грех,
моя
милая,
Ponerse
a
disparar
Открыть
огонь.
Guardé
la
artillería,
es
que
me
estoy
haciendo
viejo
Я
убрал
оружие,
потому
что
старею,
Y
ya
empiezo
a
razonar
И
начинаю
рассуждать.
¡Cómo
me
vuelvas
a
tocar!
Как
еще
раз
меня
тронешь!
¡Alégrame
el
día,
voy
a
merendar!
Устрой
мне
праздник,
я
собираюсь
перекусить!
¡Cómo
me
vuelvas
a
decir!
Как
еще
раз
скажешь!
¡Que
me
quieres,
claro,
y
yo
también
a
ti!
Что
любишь
меня,
конечно,
а
я
тебя!
El
patio
de
mi
casa
es
particular
Двор
моего
дома
особенный,
Cuando
llueve
se
moja,
como
los
demás
Когда
идет
дождь,
он
мокнет,
как
и
все
остальные.
El
patio
de
mi
casa
está
lleno
de
tíos
Двор
моего
дома
полон
парней,
Unos
son
malincuentes
y
otros
asesinos
Одни
— преступники,
другие
— убийцы.
¡Hey,
colega!,
¿hacemos
una
banda?
Эй,
приятель,
давай
сколотим
банду?
¿Pa'
qué?,
¿pa'
qué
va
a
ser?
Зачем?
А
зачем
же
еще?
Pa'
hacer
una
matanza
Чтобы
устроить
резню.
Quiero
ser
carnicero
con
nuestros
carceleros
Хочу
быть
мясником
для
наших
тюремщиков.
Ya
llega
el
olor,
meto
la
cabeza
Уже
чувствую
запах,
сую
голову,
Y
ya
no
hay
más
que
hablar
И
больше
не
о
чем
говорить.
Ya
llega
el
olor,
meto
la
cabeza
Уже
чувствую
запах,
сую
голову,
Y
ya
no
hay
más
que
hablar
И
больше
не
о
чем
говорить.
Me
gustaría
sonreír
Хотел
бы
улыбнуться,
Pero
no
tengo
tantas
drogas
hoy
aquí
Но
у
меня
сегодня
не
так
много
наркотиков.
Si
me
quieres
arrodillar
Если
хочешь
поставить
меня
на
колени,
Córtame
las
piernas
y
aún
podré
volar
Отруби
мне
ноги,
и
я
все
равно
смогу
летать.
¡Hey,
hey,
hey,
tío,
que
me
tienes
harto!
Эй,
эй,
эй,
парень,
ты
меня
достал!
¡Que
yo
me
como
a
Dios
por
una
pata!
Я
съем
Бога
за
одну
ногу!
¡Que
tú
no
sabes
con
quién
te
juegas
los
cuartos!
Ты
не
знаешь,
с
кем
играешь!
¡Conmigo,
tranquilo!
Со
мной,
успокойся!
Soy
un
hombre
bueno
en
todos
los
sentidos
Я
хороший
человек
во
всех
смыслах.
Pero
es
que
como
cada
día
el
infierno
me
aburría
Но,
как
и
каждый
день,
мне
было
скучно
в
аду,
Me
vine
a
malear
Я
пришел
пошалить.
Vi
a
la
virgen
María,
cansada
de
ser
virgen
Увидел
Деву
Марию,
уставшую
быть
девственницей,
Metiendo
en
un
portal
Запихивающую
кого-то
в
подворотню.
Si
llega
la
policía
no
es
pecado,
vida
mía
Если
приедет
полиция,
не
грех,
моя
милая,
Ponerse
a
disparar
Открыть
огонь.
Saqué
la
artillería
y
me
falló
la
puntería
Я
достал
оружие,
но
промахнулся,
Y
le
metí
al
dueño
del
bar
И
попал
в
хозяина
бара.
¡Cómo
me
vuelvas
a
tocar!
Как
еще
раз
меня
тронешь!
¡Alégrame
el
día,
voy
a
merendar!
Устрой
мне
праздник,
я
собираюсь
перекусить!
¡Cómo
me
vuelvas
a
decir!
Как
еще
раз
скажешь!
¡Que
me
quieres,
claro,
y
yo
también
a
ti!
Что
любишь
меня,
конечно,
а
я
тебя!
El
patio
de
mi
casa
es
particular
Двор
моего
дома
особенный,
Cuando
llueve
se
moja,
como
los
demás
Когда
идет
дождь,
он
мокнет,
как
и
все
остальные.
El
patio
de
mi
casa
está
lleno
de
tíos
Двор
моего
дома
полон
парней,
Unos
son
malincuentes
y
otros
asesinos
Одни
— преступники,
другие
— убийцы.
¡Hey,
colega!,
¿hacemos
una
banda?
Эй,
приятель,
давай
сколотим
банду?
¿Pa'
qué?,
¿pa'
qué
va
a
ser?
Зачем?
А
зачем
же
еще?
Pa'
hacer
una
matanza
Чтобы
устроить
резню.
Quiero
ser
carnicero
con
nuestros
carceleros
Хочу
быть
мясником
для
наших
тюремщиков.
Ya
llega
el
olor,
meto
la
cabeza
Уже
чувствую
запах,
сую
голову,
Y
ya
no
hay
más
que
hablar
И
больше
не
о
чем
говорить.
Ya
llega
el
olor,
meto
la
cabeza
Уже
чувствую
запах,
сую
голову,
Y
ya
no
hay
más
que
hablar
И
больше
не
о
чем
говорить.
Ya
llega
el
olor,
meto
la
cabeza
Уже
чувствую
запах,
сую
голову,
Y
ya
no
hay
más
que
hablar
И
больше
не
о
чем
говорить.
Ya
llega
el
olor,
meto
la
cabeza
Уже
чувствую
запах,
сую
голову,
Y
ya
no
hay
más
que
hablar
И
больше
не
о
чем
говорить.
Desde
los
cuatro
puntos
cardinales
Со
всех
четырех
сторон
света
Me
llegan
todos
los
vientos
До
меня
доходят
все
ветра.
No
sé,
lo
qué
me
pasa
Не
знаю,
что
со
мной,
Que
tengo
todos
los
aires
metidos
en
el
cuerpo
Но
все
ветра
проникли
в
мое
тело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Iniesta Ojea, Ignacio Anton Gonzalez
Album
Agila
date de sortie
23-02-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.