Extremoduro - Adiós abanico, que llegó el aire - traduction des paroles en russe




Adiós abanico, que llegó el aire
Прощай, веер, пришел ветер
A deshora
Не вовремя
Me levanto
Я встаю
De la cama sin nada que hacer
С кровати, без дела совсем
Me declaro
Признаю себя
Insuficiente
Недостаточным
Y siempre fuera de la ley
И вечно вне закона, зачем?
Y a cuidarte
И заботиться о тебе
Despacito
Не спеша
Y a espantarte las moscas con miel
И отгонять от тебя мух сладкой медовой росой
Me dedico
Я посвящаю себя
Y estate al quite
И будь начеку
A por si acaso hay que correr
На случай, если придется бежать
Despistado
Рассеянный
Descosido
Разбитый
Estoy cansado
Я устал
No he dormido, y cada día me gusta un poco más
Не спал, и с каждым днем ты мне нравишься все больше
A tu lado
Рядом с тобой
He aprendido
Я научился
¿Y qué ha pasado?
И что же случилось?
Que me he perdido, y cada día me gusta un poco más
Я потерялся, и с каждым днем ты мне нравишься все больше
Voy caminando y pienso en no pisar ni una amapola
Иду и думаю, как бы не наступить ни на один мак
Ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola
Ты же, тем временем, спишь почти всегда одна
Y si arreglo
И если я исправлюсь
Y si encuentro
И если я найду
Y al volverte de nuevo a mirar
И когда снова взгляну на тебя
Y si te falto
И если буду нужен тебе
Hasta la muerte
До самой смерти
Pues ojalá que haya algo más
То пусть будет что-то еще потом
Y al mirarte
И глядя на тебя
A frenarme
Сдержаться
Negociar, darle gas y a correr
Договориться, дать газу и бежать
Y a rebufo quiero ir
И я хочу следовать
De tu manera de pensar
За твоим образом мышления
Si no preguntas ¿dónde vas?
Если ты не спрашиваешь, куда идешь
Despistado
Рассеянный
Descosido
Разбитый
Estoy cansado
Я устал
No he dormido, y cada día me gusta un poco más
Не спал, и с каждым днем ты мне нравишься все больше
A tu lado
Рядом с тобой
He aprendido
Я научился
¿Y qué ha pasado?
И что же случилось?
Que me he perdido, y cada día me gusta un poco más
Я потерялся, и с каждым днем ты мне нравишься все больше
Voy caminando y pienso en no pisar ni una amapola
Иду и думаю, как бы не наступить ни на один мак
Ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola
Ты же, тем временем, спишь почти всегда одна
Voy caminando y pienso en no pisar ni una amapola
Иду и думаю, как бы не наступить ни на один мак
Ella, entretanto, duerme casi casi siempre sola
Ты же, тем временем, спишь почти всегда одна





Writer(s): Roberto Iniesta Ojea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.