Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ama, ama, ama y ensancha el alma
Люби, люби, люби и расширяй душу
Quisiera
que
mi
voz
fuera
tan
fuerte
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
голос
был
таким
сильным,
Que
a
veces
retumbara
la
montaña
Чтобы
иногда
он
гремел
в
горах,
Y
escucharais,
la
mente
social-adormecida
И
ты
услышала
бы,
околдованная
обществом,
Las
palabras
de
amor
de
mi
garganta
Слова
любви
из
моего
горла.
Y
ensancha
el
alma
И
расширяй
душу.
Quisiera
que
mi
voz
fuera
tan
fuerte
Хотел
бы
я,
чтобы
мой
голос
был
таким
сильным,
Que
a
veces
retumbara'
la'
montañas
Чтобы
иногда
он
гремел
в
горах,
Y
escucharais,
la'
mentes
social-adormecidas
И
вы
услышали
бы,
околдованные
обществом,
Las
palabras
de
amor
de
mi
garganta
Слова
любви
из
моего
горла.
Los
brazos,
la
mente;
y
repartíos
Руки,
разум;
и
делитесь,
Que
solo
os
enseñaron
el
odio
y
la
avaricia
Ведь
вас
учили
только
ненависти
и
жадности.
Yo
quiero
que
todos,
como
hermanos
Я
хочу,
чтобы
все
мы,
как
братья,
Repartamos
amores,
lágrimas
y
sonrisas
Делились
любовью,
слезами
и
улыбками.
De
pequeño
me
impusieron
las
costumbres
В
детстве
мне
навязали
обычаи,
Me
educaron
para
hombre
adinerado
Меня
воспитывали,
чтобы
стать
богатым
человеком,
Pero
ahora
prefiero
ser
un
indio
Но
теперь
я
предпочитаю
быть
индейцем,
Que
un
importante
abogado
Чем
важным
адвокатом.
Hay
que
dejar
el
camino
social
alquitranado
Нужно
оставить
асфальтированную
социальную
дорогу,
Porque
en
él
se
nos
quedan
pegadas
las
pezuñas
Потому
что
на
ней
у
нас
прилипают
копыта.
Hay
que
volar
libre
al
sol
y
al
viento
Нужно
свободно
летать
на
солнце
и
на
ветру,
Repartiendo
el
amor
que
tengas
dentro
Даря
любовь,
которая
у
тебя
внутри.
Hay
que
dejar
el
camino
social
alquitranado
Нужно
оставить
асфальтированную
социальную
дорогу,
Porque
en
él
se
nos
quedan
pegadas
las
pezuñas
Потому
что
на
ней
у
нас
прилипают
копыта.
Hay
que
volar
libre
al
sol
y
al
viento
Нужно
свободно
летать
на
солнце
и
на
ветру,
Repartiendo
el
amor
que
tengas
dentro
Даря
любовь,
которая
у
тебя
внутри.
Hay
que
dejar
el
camino
social
alquitranado
Нужно
оставить
асфальтированную
социальную
дорогу,
Porque
en
él
se
nos
quedan
pegadas
las
pezuñas
Потому
что
на
ней
у
нас
прилипают
копыта.
Hay
que
volar
libre
al
sol
y
al
viento
Нужно
свободно
летать
на
солнце
и
на
ветру,
Repartiendo
el
amor
que
llevas
dentro
Даря
любовь,
которую
ты
носишь
внутри.
Déjame
llegue
la
primavera
Пусть
придет
весна,
Y
así
me
paso
la
vida
entera
И
так
я
проведу
всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Iniesta Ojea, Manuel Munoz Sanche
Album
Deltoya
date de sortie
08-06-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.