Extremoduro - Amor castúo - Versión 2004 - traduction des paroles en russe




Amor castúo - Versión 2004
Целомудренная любовь - Версия 2004
Paso las horas sin comer,
Часы проходят, а я не ем,
Pinto la vida sin papel,
Рисую жизнь без холста,
Vuelo en el aire sin motor
Парю в воздухе без мотора
Primero rompo el corazón,
Сначала разбиваю сердце
De un mundo que no puedes ver
Мира, которого ты не можешь видеть
Luego me vuelvo a mi rincón
Потом возвращаюсь в свой угол
Encerrado en mi habitación, creo que ya salgo
Запертый в своей комнате, кажется, я уже выхожу
Me cargué de un cabezazo la pared
Разбил головой стену
Me levanté, hasta los huevos de vivir
Встал, до чертиков надоело жить
Te vi pasar y ahora ya vuelvo a sonreír
Увидел тебя, и снова улыбаюсь
Pasar querría el día junto a ti
Хотел бы провести день с тобой
Pasar querría el día junto a ti
Хотел бы провести день с тобой
Hoy me soñé al despertar
Сегодня проснулся от сна,
Que te follaba sin parar
Где я тебя без конца трахал
Siempre lo mismo y desperté,
Всегда одно и то же, и проснулся,
Ya no me vuelvo a masturbar
Больше не буду мастурбировать
Y así me paso el día entero,
И так провожу весь день,
Estoy mejor que bien
Мне лучше, чем хорошо
Y tengo el mundo entero a mis pies
И весь мир у моих ног
O tengo dentro mil infiernos,
Или внутри меня тысяча адов,
Y se me cae la piel a cachos,
И кожа слезает кусками,
Y a veces pierdo
И иногда теряю
Y a veces pierdo la razón
И иногда теряю рассудок
Me levanté, hasta los huevos
Встал, до чертиков надоело
Te vi pasar y ahora ya vuelvo a sonreír
Увидел тебя, и снова улыбаюсь
Me levanté, hasta los huevos de vivir
Встал, до чертиков надоело жить
Te vi pasar y ahora ya vuelvo a sonreír
Увидел тебя, и снова улыбаюсь
Me levanté, hasta los huevos de vivir
Встал, до чертиков надоело жить
Te vi pasar y ahora ya vuelvo a sonreír
Увидел тебя, и снова улыбаюсь





Writer(s): Roberto Iniesta Ojea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.