Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correcaminos ¡Estate al Loro!
Дорожный бегун, будь начеку!
Correcaminos,
estate
al
loro
Дорожный
бегун,
будь
начеку,
Que
viene
el
coyote
montao'
en
un
vespino
К
тебе
едет
койот
на
мопеде.
Y
no
tiene
licencia
y
no
tiene
seguro
И
нет
у
него
прав,
и
нет
страховки,
Acelera
un
poco
más
Жми
на
газ,
детка,
еще
немного,
Y
no
tiene
carné
y
no
tiene
luz
de
atrás
Нет
у
него
прав
и
нет
задних
фонарей.
Correcaminos
se
ha
cruzado
en
mi
destino
Дорожный
бегун,
ты
моя
судьба,
Y
yo
en
todavía
sigo
sin
desayunar
А
я
все
еще
без
завтрака.
¡Qué
carne
más
rica!
No
habría
imaginado
Какое
вкусное
мясо!
И
не
мечтал,
¡Qué
carne
más
rica
en
vuestros
supermercados!
Что
такую
вкуснятину
найду
в
супермаркетах!
Y
yo
sé
que
esta
vez,
nadie
nos
puede
joder
И
я
знаю,
на
этот
раз
нам
никто
не
помешает.
Correcaminos,
yo
soy
un
coyote
Дорожный
бегун,
я
– койот,
Y
voy
con
dos
cojones,
pisándote
los
talones
И
иду
по
твоим
следам,
не
боясь
ничего.
No
tienes
escape,
estamos
como
toros
Тебе
не
уйти,
мы
как
быки
на
арене,
Si
me
levanto
encabronao'
y
me
ves
sonreír
Если
я
проснусь
злым,
а
ты
увидишь
мою
улыбку,
Ahora,
¡Todos
a
sufrir!
Сейчас
все
будут
страдать!
Correcaminos,
estate
el
loro
Дорожный
бегун,
будь
начеку,
Que
viene
el
coyote
montao'
en
un
vespino
К
тебе
едет
койот
на
мопеде.
Y
no
tiene
licencia
y
no
tiene
seguro
И
нет
у
него
прав,
и
нет
страховки,
Acelera
un
poco
más
Жми
на
газ,
детка,
еще
немного,
Y
no
tiene
carné
y
no
tiene
luz
de
atrás
Нет
у
него
прав
и
нет
задних
фонарей.
Mec
mec,
mec
mec
Бип-бип,
бип-бип
Mec
mec,
mec
mec
Бип-бип,
бип-бип
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Ignacio Anton Gonzalez, Roberto Iniesta Ojea
Album
Agila
date de sortie
23-02-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.