Extremoduro - Deltoya - Versión 2004 - traduction des paroles en russe

Deltoya - Versión 2004 - Extremodurotraduction en russe




Deltoya - Versión 2004
Дельта - Версия 2004
Se apagó el fogón
Огонь в очаге погас
No funciona nada
Ничего не работает
¿Dónde está la luz?
Где свет?
¿Qué hay en tu mirada?
Что в твоем взгляде?
Me cuelgo de su pelo, me engancho de su miel
Я цепляюсь за твои волосы, я прилипаю к твоей сладости
Me encuentro con mi hada que está loca también
Я встречаюсь со своей феей, которая тоже безумна
He vuelto a las andadas, he vuelto a enloquecer
Я вернулся к своим старым привычкам, я снова сошел с ума
Lo vi escrito en la luna, luna creciente
Я видел это написанным на луне, растущей луне
Es menester, en la cañada
Необходимо, в долине
Dejar el arroyo con sus ruidos
Оставить ручей с его шумом
Y yo me quedo en casa, me duele todo
А я остаюсь дома, у меня все болит
¿Quién va a aguantarme con este mono?
Кто вытерпит меня с этой ломкой?
Fotos de un cajón rompen mi cabeza
Фотографии из ящика разрывают мне голову
Recuerdo su olor y se me pone tiesa
Я вспоминаю твой запах, и у меня встает
Me cuelgo de su pelo, me engancho de su miel
Я цепляюсь за твои волосы, я прилипаю к твоей сладости
Me encuentro con mi hada que está loca también
Я встречаюсь со своей феей, которая тоже безумна
He vuelto a las andadas, he vuelto a enloquecer
Я вернулся к своим старым привычкам, я снова сошел с ума
Lo vi escrito en la luna, luna creciente
Я видел это написанным на луне, растущей луне
Delicada gasa
Нежная ткань
Fuerte envoltura
Прочная оболочка
Tope gansa con la natura
Полная гармония с природой
Y yo me quedo en casa
А я остаюсь дома
No necesito
Мне не нужно
Tenerte cerca cuando vomito
Чтобы ты была рядом, когда меня тошнит
Me da igual, me voy a poner deltoya sin parar
Мне все равно, я собираюсь упороться дельтой без остановки
Me da igual... deltoya
Мне все равно... дельта
Voy a dar la vuelta a to' y no muy bien por qué
Я собираюсь все перевернуть, и я не совсем понимаю, зачем
Y a romper... deltoya
И сломать... дельта
Y a firmar en todas las paredes con mi piel
И расписаться на всех стенах своей кожей
Y quiero empezar deltoya
И я хочу начать дельта
Deltoya, deltoya, deltoya, deltoya, deltó
Дельта, дельта, дельта, дельта, дельт
Deltoya, deltoya, deltoya, deltoya, deltó
Дельта, дельта, дельта, дельта, дельт
Me da igual, me voy a poner deltoya sin parar
Мне все равно, я собираюсь упороться дельтой без остановки
Me da igual... deltoya
Мне все равно... дельта
Voy a dar la vuelta a to' y no muy bien por qué
Я собираюсь все перевернуть, и я не совсем понимаю, зачем
Y a romper... deltoya
И сломать... дельта
Y a firmar en todas las paredes con mi piel
И расписаться на всех стенах своей кожей
Y quiero empezar deltoya
И я хочу начать дельта
Deltoya, deltoya, deltoya, deltoya, deltó
Дельта, дельта, дельта, дельта, дельт
Deltoya, deltoya, deltoya, deltoya, deltó
Дельта, дельта, дельта, дельта, дельт
Deltoya, deltoya, deltoya, deltoya, deltó
Дельта, дельта, дельта, дельта, дельт
Deltoya, deltoya, deltoya, deltoya, deltó
Дельта, дельта, дельта, дельта, дельт





Writer(s): Roberto Iniesta Ojea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.