Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hojas
en
blanco,
noches
en
vela
Leere
Blätter,
schlaflose
Nächte
Y
así
me
paso
la
vida
entera
Und
so
verbringe
ich
mein
ganzes
Leben
Sé
que
protesto,
no
me
hagas
caso
Ich
weiß,
ich
protestiere,
schenk
mir
keine
Beachtung
Yo
a
mi
manera
nunca
fracaso.
Auf
meine
Art
scheitere
ich
nie.
Soy
yo
el
guionista
de
mi
única
novela
Ich
bin
der
Drehbuchautor
meines
einzigen
Romans
Y
siempre
gano
y
me
caso
con
la
buena
Und
ich
gewinne
immer
und
heirate
die
Gute
Me
va
a
perder
no
encontrar
mi
papel.
Es
wird
mich
zugrunde
richten,
meine
Rolle
nicht
zu
finden.
Emparedado
o
subido
en
los
tejados
Eingeklemmt
oder
auf
den
Dächern
O
no
lo
entiendo
o
lo
entiendo
demasiado
Entweder
verstehe
ich
es
nicht
oder
ich
verstehe
es
zu
gut
O
tengo
todo
o
todo
se
me
va.
Entweder
habe
ich
alles
oder
alles
entgleitet
mir.
Me
quiero
perder
Ich
will
mich
verlieren
Ahora
soñaré
Jetzt
werde
ich
träumen
No
estoy
durmiendo
Ich
schlafe
nicht
No
estoy
durmiendo.
Ich
schlafe
nicht.
Este
es
mi
papel
Das
ist
meine
Rolle
Por
fin
lo
encontré
Endlich
habe
ich
sie
gefunden
Y
no
hay
nada
escrito
Und
es
steht
nichts
geschrieben
No
hay
nada
escrito.
Es
steht
nichts
geschrieben.
Deja
que
llegue
la
primavera
Lass
den
Frühling
kommen
Y
así
me
paso
la
vida
entera
Und
so
verbringe
ich
mein
ganzes
Leben
Hoy
siento
rabia
y
hoy
tengo
miedo
Heute
fühle
ich
Wut
und
heute
habe
ich
Angst
Ahora
me
faltas
y
ahora
te
tengo.
Jetzt
fehlst
du
mir
und
jetzt
habe
ich
dich.
Soy
el
guionista
de
mi
única
novela
Ich
bin
der
Drehbuchautor
meines
einzigen
Romans
Y
siempre
gano
y
me
caso
con
la
buena
Und
ich
gewinne
immer
und
heirate
die
Gute
Me
va
a
perder
no
encontrar
mi
papel.
Es
wird
mich
zugrunde
richten,
meine
Rolle
nicht
zu
finden.
Emparedado
o
subido
en
los
tejados
Eingeklemmt
oder
auf
den
Dächern
O
no
lo
entiendo
o
lo
entiendo
demasiado
Entweder
verstehe
ich
es
nicht
oder
ich
verstehe
es
zu
gut
O
tengo
todo
o
todo
se
me
va.
Entweder
habe
ich
alles
oder
alles
entgleitet
mir.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Iniesta Ojea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.