Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estado policial - Versión 2004
Полицейское государство - Версия 2004
Señor
diputado
usted
no
necesita
dinero
Господин
депутат,
вам
не
нужны
деньги,
juez
iluminado
por
cuanto
vende
usted
su
perdón
судья,
озаренный,
за
сколько
продаешь
ты
свое
прощение?
señor
presidente
acaso
no
le
importa
la
gente
Господин
президент,
неужели
вам
нет
дела
до
людей?
señor
comisario
te
quitas
el
mono
a
nuestra
costa.
Господин
комиссар,
ты
снимаешь
форму
за
наш
счёт.
me
esposan
las
dos
manos
Мои
руки
в
наручниках,
me
encadenan
los
pies
мои
ноги
в
цепях,
me
enseñaron
los
dientes
creo
que
me
va
a
morder
мне
показали
зубы,
кажется,
сейчас
укусят,
me
agarran
de
los
pelos
ahora
ya
sé
quien
es
меня
хватают
за
волосы,
теперь
я
знаю,
кто
это,
¡son
los
maderos,
son
los
maderos!
Это
мусора,
это
мусора!
pincho
las
arruedas
de
los
coches-policía
Прокалываю
шины
полицейских
машин,
pongo
un
par
de
bombas
en
cada
comisaría
закладываю
пару
бомб
в
каждый
участок,
convenzo
a
mil
idiotas
y
les
pongo
un
sello
убеждаю
тысячу
идиотов
и
ставлю
им
печать,
y
otra
dictadura
cuarenta
mil
días.
и
еще
одна
диктатура
на
сорок
тысяч
дней.
vivimos
todos
dentro
de
un
estado
policial
Мы
все
живем
в
полицейском
государстве,
te
encierran
en
tu
casa
sales
para
trabajar
тебя
запирают
дома,
выпускают
только
на
работу,
sábado
por
la
noche
comenzó
la
cacería
субботним
вечером
началась
охота,
parezco
ser
la
presa
de
un
montón
de
policías.
я,
кажется,
добыча
кучи
полицейских.
estado
policial
estado
policial.
Полицейское
государство,
полицейское
государство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Iniesta Ojea
Album
Deltoya
date de sortie
08-06-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.