Extremoduro - Jesucristo García - traduction des paroles en allemand

Jesucristo García - Extremodurotraduction en allemand




Jesucristo García
Jesucristo García
El 30 de abril, Jesucristo García
Am 30. April, Jesucristo García
Bajó de los cielos pidiendo amnistía
stieg vom Himmel herab und bat um Amnestie
No, yo no soy Jesucristo García
Nein, ich bin nicht Jesucristo García
A no vienen a verme los enfermos
Mich besuchen nicht die Kranken
A viene a verme la gente sana
Mich besuchen gesunde Leute
Yo les pongo a todos ciegos
Ich mache sie alle blind
Concreté
Ich vereinbarte
La fecha de mi muerte con Satán
das Datum meines Todes mit Satan
Le engañé
Ich täuschte ihn
Y ahora no hay quien me pare ya los pies
und jetzt kann mich niemand mehr aufhalten
Razonar
Nachzudenken
Es siempre tan difícil para
ist immer so schwierig für mich
Qué más da
Was macht das schon
Si al final todo me sale siempre bien del revés
Wenn am Ende alles immer verkehrt herum gut für mich läuft
Nací un buen día, mi madre no era virgen
Ich wurde eines schönen Tages geboren, meine Mutter war keine Jungfrau
No vino el rey, tampoco me importó
Der König kam nicht, es war mir auch egal
Hago milagros, convierto el agua en vino
Ich vollbringe Wunder, verwandle Wasser in Wein
Me resucito si me hago un canutito
Ich erstehe wieder auf, wenn ich mir einen Joint drehe
Soy Evaristo, el rey de la baraja
Ich bin Evaristo, der König des Kartenspiels
Vivo entre rejas, antes era chapista
Ich lebe hinter Gittern, früher war ich Karosseriebauer
Los mercaderes ocuparon mi templo
Die Händler besetzten meinen Tempel
Y me aplicaron ley antiterrorista
und wandten das Antiterrorgesetz auf mich an
¿Cuánto más necesito para ser Dios, Dios, Dios?
Wie viel mehr brauche ich, um Gott zu sein, Gott, Gott?
¿Cuánto más necesito convencer?
Wie viel mehr muss ich überzeugen?
¿Cuánto más necesito para ser Dios, Dios, Dios?
Wie viel mehr brauche ich, um Gott zu sein, Gott, Gott?
¿Cuánto más necesito convencer?
Wie viel mehr muss ich überzeugen?
Y perdí
Und ich verlor
La cuenta de las veces que te amé
die Zahl der Male, die ich dich liebte, meine Süße
Desquicié
Ich brachte
Tu vida por ponerla junto a
dein Leben durcheinander, um es mit meinem zu verbinden
Vomité
Ich erbrach
Mi alma en cada verso que te di, que te di
meine Seele in jedem Vers, den ich dir gab, den ich dir gab
Olvidé
Ich vergaß
Me quedan tantas cosas que decir, que decir
Ich habe noch so viel zu sagen, zu sagen
Por conocer a cuántos se margina
Um herauszufinden, wie viele ausgegrenzt werden
Un día me vi metido en la heroína
fand ich mich eines Tages im Heroin wieder
Aún hubo más, menuda pesadilla
Es gab noch mehr, was für ein Albtraum
Crucificado a base de pastillas
Gekreuzigt mit Pillen
Soy Evaristo, el rey de la baraja
Ich bin Evaristo, der König des Kartenspiels
Vivo entre rejas, antes era chapista
Ich lebe hinter Gittern, früher war ich Karosseriebauer
Los mercaderes ocuparon mi templo
Die Händler besetzten meinen Tempel
Y me aplicaron ley antiterrorista
und wandten das Antiterrorgesetz auf mich an
¿Cuánto más necesito para ser Dios, Dios, Dios?
Wie viel mehr brauche ich, um Gott zu sein, Gott, Gott?
¿Cuánto más necesito convencer?
Wie viel mehr muss ich überzeugen?
¿Cuánto más necesito para ser Dios, Dios, Dios?
Wie viel mehr brauche ich, um Gott zu sein, Gott, Gott?
¿Cuánto más necesito convencer?
Wie viel mehr muss ich überzeugen?
¿Cuánto más?
Wie viel mehr?
¿Cuánto más?
Wie viel mehr?
¿Cuánto más?
Wie viel mehr?
¿Cuánto más?
Wie viel mehr?
Resucité al tercer día
Ich bin am dritten Tag auferstanden
En el psiquiátrico
In der Psychiatrie
Absurdo invento
Absurde Erfindung





Writer(s): Roberto Iniesta Ojea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.