Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
perdidos
buscamos
al
fin
Вечно
потерянные,
мы
ищем
конец
пути,
Voy
por
caminos
que
están
por
abrir
Иду
по
тропам,
что
еще
предстоит
открыть.
Cada
mañana
comienzo
a
vivir
Каждое
утро
я
начинаю
жить,
Ponte
a
mi
lado
y
no
llores
por
mi
Будь
рядом
со
мной
и
не
плачь
обо
мне,
Yo
piso
fuerte
y
en
parte
es
por
tí
Я
твердо
стою
на
ногах,
и
отчасти
благодаря
тебе.
Cada
mañana
comienzo
a
vivir
Каждое
утро
я
начинаю
жить.
Y
tú
que
estás
en
casa
metido
en
la
nevera
А
ты
сидишь
дома,
забившись
в
холодильник,
Escondes
la
cabeza
la
muerte
ronda
fuera
Прячешь
голову,
а
смерть
бродит
снаружи.
Ya
estás,
ya
estás
Ты
уже
там,
ты
уже
там,
Ya
estás,
ya
estás
Ты
уже
там,
ты
уже
там.
Y
tú
que
te
preocupas
por
culpa
del
futuro
А
ты
переживаешь
из-за
будущего,
Cuando
ya
no
te
quede
será
cuando
te
enteres
Когда
у
тебя
его
не
останется,
тогда
и
поймешь.
Ya
estás,
ya
estás
Ты
уже
там,
ты
уже
там,
Ya
estás,
ya
estás
Ты
уже
там,
ты
уже
там,
Más
que
enterrado
en
vida
Похороненный
заживо.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera
Мы
у
костра.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera
Мы
у
костра.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera
Мы
у
костра.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera
Мы
у
костра.
Siempre
me
faltan
horas
de
dormir
Мне
всегда
не
хватает
часов
для
сна,
Como
me
gusta
no
tener
reloj
Как
же
мне
нравится
жить
без
часов.
De
madrugada
me
siento
mejor
На
рассвете
я
чувствую
себя
лучше
всего.
Ya
soy
muy
listo
me
sé
equivocar
Я
уже
достаточно
умен,
чтобы
ошибаться,
Cuando
hablo
de
algo
lo
he
probado
ya
Когда
я
говорю
о
чем-то,
я
это
уже
попробовал.
Todo
el
día
hablando
Весь
день
говорю,
No
pienso
parar
Не
собираюсь
останавливаться.
Y
tú
que
estás
en
casa
metido
en
la
nevera
А
ты
сидишь
дома,
забившись
в
холодильник,
Escondes
la
cabeza
la
muerte
ronda
fuera
Прячешь
голову,
а
смерть
бродит
снаружи.
Ya
estás,
ya
estás
Ты
уже
там,
ты
уже
там,
Ya
estás,
ya
estás
Ты
уже
там,
ты
уже
там.
Y
tú
que
te
preocupas
por
culpa
del
futuro
А
ты
переживаешь
из-за
будущего,
Cuando
ya
no
te
quede
será
cuando
te
enteres
Когда
у
тебя
его
не
останется,
тогда
и
поймешь.
Ya
estás,
ya
estás
Ты
уже
там,
ты
уже
там,
Ya
estás,
ya
estás
Ты
уже
там,
ты
уже
там,
Más
que
enterrado
en
vida
Похороненный
заживо.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera
Мы
у
костра.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera
Мы
у
костра.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera
Мы
у
костра.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera
Мы
у
костра.
Tú
en
tu
casa
Ты
в
своем
доме,
Nosotros
en
la
hoguera...
Мы
у
костра...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Iniesta Ojea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.