Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
harta
de
tanta
duda
Du,
satt
von
so
vielen
Zweifeln
Yo
de
preguntarle
al
viento
Ich,
davon,
den
Wind
zu
fragen
Tú,
¿que
dónde
conocí
a
la
luna?
Du,
wo
ich
den
Mond
kennengelernt
habe?
Yo,
¿que
en
qué
coños
ocupo
el
tiempo?
Ich,
womit
zum
Teufel
ich
meine
Zeit
verbringe?
En
salir,
beber,
el
rollo
de
siempre
Mit
Ausgehen,
Trinken,
dem
üblichen
Kram
Meterme
mil
rayas,
hablar
con
la
gente
Mir
tausend
Lines
reinziehen,
mit
Leuten
reden
Y
llegar
a
la
cama
y
joder,
qué
guarrada
sin
ti
Und
ins
Bett
kommen
und
verdammt,
wie
schmutzig
ohne
dich
Voy
que
ni
toco
el
suelo
Ich
schwebe,
ohne
den
Boden
zu
berühren
Y
espantao
hasta
las
nubes
Und
verängstigt
bis
zu
den
Wolken
No
sé
si
son
tus
besos
Ich
weiß
nicht,
ob
es
deine
Küsse
sind
O
este
trippy
que
me
sube
Oder
dieser
Trippy,
der
mich
hochbringt
Ya
no
me
acuerdo
de
na
Ich
erinnere
mich
an
nichts
mehr
Que
todo
era
de
colores
Dass
alles
voller
Farben
war
¿Dónde
estarán
los
besos?
Wo
sind
die
Küsse
geblieben?
Se
los
han
quedao
las
flores
Die
Blumen
haben
sie
behalten
Salir,
beber,
el
rollo
de
siempre
Ausgehen,
Trinken,
der
übliche
Kram
Meterme
mil
rayas,
hablar
con
la
gente
Mir
tausend
Lines
reinziehen,
mit
Leuten
reden
Llegar
a
la
cama
y
joder,
qué
guarrada
sin
ti
Ins
Bett
kommen
und
verdammt,
wie
schmutzig
ohne
dich
Y
al
día
siguiente
Und
am
nächsten
Tag
Y
al
llegar
a
casa
me
saludan
Und
wenn
ich
nach
Hause
komme,
begrüßen
sie
mich
"Oye,
¿dónde
vas
cabrón?,
¿dónde
te
has
metido?"
"Hey,
wo
gehst
du
hin,
du
Arsch?,
wo
hast
du
gesteckt?"
Te
aseguro
que
no
he
estao
de
más
Ich
versichere
dir,
ich
war
nicht
zu
viel
Que
no
he
perdido
el
tiempo
Dass
ich
keine
Zeit
verschwendet
habe
Que
lo
he
gastado
en
Dass
ich
sie
verbracht
habe
mit
Salir,
beber,
el
rollo
de
siempre
Ausgehen,
Trinken,
der
übliche
Kram
Meterme
mil
rayas,
hablar
con
la
gente
Mir
tausend
Lines
reinziehen,
mit
Leuten
reden
Y
llegar
a
la
cama
y
joder,
qué
guarrada
sin
ti
Und
ins
Bett
kommen
und
verdammt,
wie
schmutzig
ohne
dich
Y
al
día
siguiente
Und
am
nächsten
Tag
Salir,
beber,
el
rollo
de
siempre
Ausgehen,
Trinken,
der
übliche
Kram
Meterme
mil
rayas,
hablar
con
la
gente
Mir
tausend
Lines
reinziehen,
mit
Leuten
reden
Y
llegar
a
la
cama
y
joder,
qué
guarrada
sin
ti
Und
ins
Bett
kommen
und
verdammt,
wie
schmutzig
ohne
dich
Y
al
día
siguiente
Und
am
nächsten
Tag
Para
algunos,
la
vida
es
galopar
un
camino
Für
manche
ist
das
Leben
wie
ein
Galopp
auf
einem
Weg
Empedrado
de
horas,
minutos
y
segundos
Gepflastert
mit
Stunden,
Minuten
und
Sekunden
Yo
más
humilde
soy
Ich
bin
bescheidener
Y
solo
quiero
que
la
ola
que
surge
del
último
suspiro
de
un
segundo
Und
ich
will
nur,
dass
die
Welle,
die
vom
letzten
Seufzer
einer
Sekunde
ausgeht
Me
transporte
mecido
hasta
el
siguiente
Mich
wiegend
bis
zur
nächsten
trägt
Salir,
beber
Ausgehen,
Trinken
Salir,
beber,
el
rollo
de
siempre
Ausgehen,
Trinken,
der
übliche
Kram
Meterme
mil
rayas,
hablar
con
la
gente
Mir
tausend
Lines
reinziehen,
mit
Leuten
reden
Y
llegar
a
la
cama
y
joder,
qué
guarrada
sin
ti
Und
ins
Bett
kommen
und
verdammt,
wie
schmutzig
ohne
dich
Y
al
día
siguiente
Und
am
nächsten
Tag
Salir,
beber,
el
rollo
de
siempre
Ausgehen,
Trinken,
der
übliche
Kram
Meterme
mil
rayas,
hablar
con
la
gente
Mir
tausend
Lines
reinziehen,
mit
Leuten
reden
Y
llegar
a
la
cama
y
joder,
qué
guarrada
sin
ti
Und
ins
Bett
kommen
und
verdammt,
wie
schmutzig
ohne
dich
Y
al
día
siguiente
Und
am
nächsten
Tag
Ya
no
me
acuerdo
de
na
Ich
erinnere
mich
an
nichts
mehr
Que
todo
era
de
colores
Dass
alles
voller
Farben
war
¿Dónde
estarán
los
besos?
Wo
sind
die
Küsse
geblieben?
Se
los
han
quedao
las
flores
Die
Blumen
haben
sie
behalten
Salir,
beber
Ausgehen,
Trinken
Salir,
beber,
el
rollo
de
siempre
Ausgehen,
Trinken,
der
übliche
Kram
Meterme
mil
rayas,
hablar
con
la
gente
Mir
tausend
Lines
reinziehen,
mit
Leuten
reden
Y
llegar
a
la
cama
y
joder,
qué
guarrada
sin
ti
Und
ins
Bett
kommen
und
verdammt,
wie
schmutzig
ohne
dich
Y
al
día
siguiente
Und
am
nächsten
Tag
Ya
no
me
acuerdo
de
na
Ich
erinnere
mich
an
nichts
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Iniesta Ojea, Iãaki Anton Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.