Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive
mirando
una
estrella
Lebe,
einen
Stern
betrachtend,
Siempre
en
estado
de
espera
Immer
im
Wartezustand.
Bebe
a
la
noche
ginebra
Trinkt
nachts
Gin,
Para
encontrarse
con
ella
Um
sie
zu
treffen.
Sueña
con
su
calavera
y
viene
un
perro
y
se
la
lleva
Träumt
von
ihrem
Schädel,
und
ein
Hund
kommt
und
nimmt
ihn
weg,
Y
aleja
las
pesadillas
dejando
en
un
agujero
Und
vertreibt
die
Albträume,
indem
er
in
einem
Loch
Unas
flores
amarillas
p'acordarse
de
su
pelo
Einige
gelbe
Blumen
hinterlässt,
um
sich
an
ihr
Haar
zu
erinnern.
Sueña
que
sueña
con
ella
Träumt,
dass
er
von
ihr
träumt,
Y
si
en
el
infierno
le
espera
Und
wenn
sie
in
der
Hölle
auf
ihn
wartet,
Quiero
fundirme
en
tu
fuego
Möchte
ich
in
deinem
Feuer
schmelzen,
Como
si
fuese
de
cera
Als
wäre
ich
aus
Wachs.
Y
antes
de
hacer
la
maleta
Und
bevor
er
den
Koffer
packt
Y
pasar
la
vida
entre
andenes
Und
das
Leben
auf
Bahnsteigen
verbringt,
Deja
entrar
a
los
ratones
Lässt
er
die
Mäuse
herein,
Para
tener
quien
le
espere
Damit
jemand
auf
ihn
wartet.
Sueña
con
su
melena
y
viene
el
viento
y
se
la
lleva
Träumt
von
ihrer
Mähne,
und
der
Wind
kommt
und
nimmt
sie
weg,
Y
desde
entonces,
su
cabeza
solo
quiere
alzar
el
vuelo
Und
seitdem
will
sein
Kopf
nur
noch
fliegen.
Bebe
rubia
la
cerveza
p'acordarse
de
su
pelo
Er
trinkt
blondes
Bier,
um
sich
an
ihr
Haar
zu
erinnern.
Sueña
que
sueña
la
estrella
Träumt,
dass
er
von
dem
Stern
träumt,
Siempre
en
estado
de
espera
Immer
im
Wartezustand.
Vuelve
a
coger
la
botella
Nimmt
wieder
die
Flasche
Y
pasa
las
noches
en
vela
Und
verbringt
die
Nächte
wach.
Sueña
que
sueña
con
ella
Träumt,
dass
er
von
ihr
träumt,
Y
si
en
el
infierno
le
espera
Und
wenn
sie
in
der
Hölle
auf
ihn
wartet,
Quiero
fundirme
en
tu
fuego
Möchte
ich
in
deinem
Feuer
schmelzen,
Como
si
fuese
de
cera
Als
wäre
ich
aus
Wachs.
Sueña
que
sueña
la
estrella
Träumt,
dass
er
von
dem
Stern
träumt,
Siempre
en
estado
de
espera
Immer
im
Wartezustand.
Vuelve
a
coger
la
botella
Nimmt
wieder
die
Flasche
Pasa
las
noches
en
vela
Und
verbringt
die
Nächte
wach.
Siempre
en
estado
de
espera
Immer
im
Wartezustand.
Siempre
en
estado
de
espera
Immer
im
Wartezustand.
Siempre
en
estado
de
espera
Immer
im
Wartezustand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Iniesta Ojea, Iãaki Anton Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.