Extremoduro - Volando solo - traduction des paroles en allemand

Volando solo - Extremodurotraduction en allemand




Volando solo
Alleine fliegend
¿Dónde me escondo? si no va a salir el sol.
Wo verstecke ich mich? Wenn die Sonne nicht aufgehen wird.
Quizás mañana tal vez me sienta mejor
Vielleicht geht es mir morgen besser
Nunca estoy solo con nadie
Ich bin nie allein, mit niemandem
y ahora me cuelgo del aire
und jetzt hänge ich in der Luft
Todo da vueltas menos a mi alrededor
Alles dreht sich, außer um mich herum
nunca me entiendes cuando te hablo con la voz
Du verstehst mich nie, wenn ich mit meiner Stimme zu dir spreche
no necesito agarrarme creo que puedo congelarme
Ich brauche mich nicht festzuhalten, ich glaube, ich kann erfrieren
Ya me levanto que ya no puede ser peor
Ich stehe schon auf, schlimmer kann es nicht mehr werden
ya ni te miro que no sea que me un dolor
Ich schaue dich nicht mal mehr an, damit ich keine Schmerzen bekomme
oigo unas voces será que alguien me llama
Ich höre Stimmen, vielleicht ruft mich jemand
voy a buscarte y me caigo de la cama.
Ich will dich suchen und falle aus dem Bett.
Nunca me encuentro cuando no quiero ser yo
Ich finde mich nie, wenn ich nicht ich selbst sein will
ya voy volandoy que no soy un halcón
Ich fliege schon und weiß, dass ich kein Falke bin
si su mirada me engancha de los pelos
Wenn ihr Blick mich an den Haaren packt
que no aguanto y me estrello contra el suelo.
weiß ich, dass ich es nicht aushalte und am Boden zerschelle.
Contra el suelo, contra el suelo, contra el suelo...
Am Boden, am Boden, am Boden...
Y ahora me noto, que no me late el corazón
Und jetzt merke ich, dass mein Herz nicht schlägt
ya ni me lavo y la mierda me da su sabor
Ich wasche mich nicht mal mehr und der Dreck gibt mir seinen Geschmack
yo que empezaba a mirarte de mañana
Ich, der anfing, dich morgens anzusehen
sales corriendo y me quedo con las ganas
Du rennst weg und ich bleibe mit dem Verlangen zurück
Iba a la cama y me confundí con el colchón
Ich wollte ins Bett und habe es mit der Matratze verwechselt
poquito a poco me voy royendo el corazón
Nach und nach zerfresse ich mein Herz
como me alegro de verte tan temprano
Wie sehr ich mich freue, dich so früh zu sehen
sólo me falta tenerte a cada lado
Mir fehlt nur noch, dich an jeder Seite zu haben
Hago un esfuerzo y me meto en mi caparazón
Ich strenge mich an und verkrieche mich in meinen Panzer
cierro los bares y se me abre la imaginación
Ich schließe die Bars und meine Fantasie öffnet sich
cierro los ojos y el recuerdo me mata
Ich schließe die Augen und die Erinnerung tötet mich
vuelvo a la vida si te abres bien de patas
Ich kehre zum Leben zurück, wenn du deine Beine weit öffnest
Átame fuerte que estoy perdiendo la razón
Binde mich fest, ich verliere den Verstand
todas las drogas me dan un poco de calor
Alle Drogen geben mir ein wenig Wärme
vente conmigo me dice algun marciano
Komm mit mir, sagt mir irgendein Marsmensch
que este planeta está lleno de enanos.
dass dieser Planet voller Zwerge ist.





Writer(s): Roberto Iniesta Ojea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.