icarus. - Extrotraduction en allemand




icarus.
icarus.
Be around
Sei in meiner Nähe
She just wanna be around
Sie will einfach nur in meiner Nähe sein
I be outside it's been freezing out
Ich bin draußen, es ist verdammt kalt
Damn it's been freezing out
Verdammt, es ist verdammt kalt
Meet me outside in the city now
Triff mich draußen in der Stadt jetzt
I'm in the city now
Ich bin jetzt in der Stadt
It's been scary outside but we still
Es war beängstigend draußen, aber wir sind trotzdem
Around
In der Nähe
Baby you ain't been around
Schatz, du warst nicht in meiner Nähe
I never been good at saying bye
Ich bin nicht gut darin, mich zu verabschieden
I never been good at almost everything
Ich bin nicht gut in fast allem
She don't wanna talk she know I'm high
Sie will nicht reden, sie weiß, dass ich high bin
Now she wanna stop giving me time of day
Jetzt will sie aufhören, mir ihre Zeit zu schenken
Haven't gone to sleep don't know the
Ich war noch nicht schlafen, ich weiß nicht, welche
Time
Zeit es ist
Eyes ain't staying open but im wide awake
Meine Augen bleiben nicht offen, aber ich bin hellwach
Only rolling up to pass the time
Ich rauche nur, um die Zeit zu vertreiben
Trynna figure out how I can fly away
Ich versuche herauszufinden, wie ich wegfliegen kann
Trynna figure out how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich fliegen kann
(Fly, fly, fly, fly, fly, fly)
(Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg, flieg)
Trynna figure out how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich wegfliegen kann
Trynna figure out how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich fliegen kann
(Fly, fly, fly, fly, fly)
(Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg)
Trynna figure out how I can fly away
Ich versuche herauszufinden, wie ich wegfliegen kann
Trynna figure how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich fliegen kann
Trynna figure how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich fliegen kann
Yeah we in neverland
Ja, wir sind in Nimmerland
Having too much don't think I'll ever land I'm sorry
Wir haben zu viel, ich glaube nicht, dass ich jemals landen werde, es tut mir leid
If I'm up don't see the point in coming home again
Wenn ich oben bin, sehe ich keinen Sinn darin, wieder nach Hause zu kommen
When she drunk she hit me up to tell me come and crash the party
Wenn sie betrunken ist, meldet sie sich bei mir, um mir zu sagen, ich soll zur Party kommen
Baby all I'm trynna do is see these hunnids dance
Schatz, alles, was ich tun will, ist sehen, wie diese Hunderter tanzen
100, 50, 20's need em all
100, 50, 20er, ich brauche sie alle
I've been focused on the money
Ich konzentriere mich auf das Geld
Think I'm greedy I need more than a couple bands
Ich glaube, ich bin gierig, ich brauche mehr als ein paar Tausender
When she see the green she take it off
Wenn sie das Grün sieht, lässt sie es fallen
She done fell in love with money
Sie hat sich in Geld verliebt
She like "how u get that"
Sie fragt: "Wie hast du das geschafft?"
Baby this how grind works
Schatz, so funktioniert der Grind
Now she wanna link and come reward me for my hard work
Jetzt will sie sich treffen und mich für meine harte Arbeit belohnen
Finally started touching big racks
Ich habe endlich angefangen, mit großen Scheinen umzugehen
We came from the ground dirt
Wir kamen aus dem Boden, aus dem Dreck
But I know some people gon get left behind that's why my heart hurt
Aber ich weiß, dass manche Leute zurückgelassen werden, und das bricht mir das Herz
It's been hard to get my trust back
Es war schwer, mein Vertrauen zurückzugewinnen
People did me dirt to many time
Leute haben mir zu oft Unrecht getan
Stay by my lonely labels hit me still ain't sign the dotted line
Labels bleiben bei mir, aber ich habe die Linie noch nicht unterschrieben
Staying patient with that shit cause I can't play with me and mines
Ich bleibe geduldig dabei, denn ich kann nicht mit mir und meinen Leuten spielen
Now she see us with that shit on now she asking what the vibe she wanna
Jetzt sehen sie uns damit, und sie fragt, was die Stimmung ist, sie will
Be around
In meiner Nähe sein
She just wanna be around
Sie will einfach nur in meiner Nähe sein
I be outside it's been freezing out
Ich bin draußen, es ist verdammt kalt
Damn it's been freezing out
Verdammt, es ist verdammt kalt
Meet me outside in the city now
Triff mich draußen in der Stadt jetzt
I'm in the city now
Ich bin jetzt in der Stadt
It's been scary outside but we still
Es war beängstigend draußen, aber wir sind trotzdem
Around
In der Nähe
Baby you ain't been around
Schatz, du warst nicht in meiner Nähe
I never been good at saying bye
Ich bin nicht gut darin, mich zu verabschieden
I never been good at almost everything
Ich bin nicht gut in fast allem
She don't wanna talk she know I'm high
Sie will nicht reden, sie weiß, dass ich high bin
Now she wanna stop giving me time of day
Jetzt will sie aufhören, mir ihre Zeit zu schenken
Haven't gone to sleep don't know the time
Ich war noch nicht schlafen, ich weiß nicht, welche Zeit es ist
Eyes ain't staying open but im wide awake
Meine Augen bleiben nicht offen, aber ich bin hellwach
Only rolling up to pass the time
Ich rauche nur, um die Zeit zu vertreiben
Trynna figure out how I can fly away
Ich versuche herauszufinden, wie ich wegfliegen kann
Trynna figure out how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich fliegen kann
(Fly, fly, fly, fly, fly, fly)
(Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg, flieg)
Trynna figure out how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich wegfliegen kann
Trynna figure out how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich fliegen kann
(Fly, fly, fly, fly, fly)
(Flieg, flieg, flieg, flieg, flieg)
Trynna figure out how I can fly away
Ich versuche herauszufinden, wie ich wegfliegen kann
Trynna figure how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich fliegen kann
Trynna figure how I can fly
Ich versuche herauszufinden, wie ich fliegen kann





Writer(s): James Pluviose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.