ripley. - Extrotraduction en allemand




ripley.
ripley.
She trynna gimme a call
Sie versucht, mich anzurufen
I had to dial it in
Ich musste die Nummer wählen
I'm trynna bounce off the wall
Ich will von den Wänden springen
I'm off the Molly again
Ich bin wieder high von Molly
Been told me gimme the ball
Man hat mir gesagt, gib mir den Ball
I got that feeling again
Ich habe dieses Gefühl wieder
Told that bitch don't get involved
Ich habe ihr gesagt, misch dich nicht ein
She starting problems again
Sie fängt wieder an, Probleme zu machen
Beam on my hip
Laser auf meiner Hüfte
Baby leave it to me Hennessy on my lip
Baby, überlass das mir, Hennessy auf meinen Lippen
Baby leave it to me to go fuck up this
Baby, überlass das mir, um das zu vermasseln
shit
Scheiße
Told her treat me like Ripley believe it or dip
Ich habe ihr gesagt, behandle mich wie Ripley, glaub es oder geh
Told her treat me like Ripley beleive it or not
Ich habe ihr gesagt, behandle mich wie Ripley, glaub es oder nicht
Baby leave it to me to go fuck up the
Baby, überlass das mir, um diesen
Spot
Ort zu vermasseln
Said she let down her defense for me had to stop
Sie hat ihre Verteidigung für mich aufgegeben, ich musste aufhören
Please don't give me a reason to be nonchalant
Bitte gib mir keinen Grund, gleichgültig zu sein
Bitch I'll be nonchalant if you want
Schatz, ich werde gleichgültig sein, wenn du willst
Now she getting mad I ain't call in a min
Jetzt wird sie wütend, weil ich nicht angerufen habe
Big bag I'm boutta blow any min
Dicker Sack, ich werde gleich jeden Moment abheben
Too fast I can't control how I get it
Zu schnell, ich kann nicht kontrollieren, wie ich es bekomme
Ass too fat I'm boutta spazz while I'm in it
Arsch zu fett, ich werde gleich ausrasten, während ich drin bin
Burn big gas nigga you keep burning bridges
Verbrenn großes Gas, Kumpel, du hör auf, Brücken zu verbrennen
Now he mad nobody wants his opinion
Jetzt ist er sauer, niemand will seine Meinung
That's too bad any way back to the mission
Schade auf jeden Fall, zurück zur Mission
Beam on my hip
Laser auf meiner Hüfte
Baby leave it to me Hennessy on my lip
Baby, überlass das mir, Hennessy auf meinen Lippen
Baby leave it to me to go fuck up this shit
Baby, überlass das mir, um das zu vermasseln
Told her treat me like Ripley believe it or dip
Ich habe ihr gesagt, behandle mich wie Ripley, glaub es oder geh
Told her treat me like Ripley beleive it or not
Ich habe ihr gesagt, behandle mich wie Ripley, glaub es oder nicht
Baby leave it to me to go fuck up the
Baby, überlass das mir, um diesen
Spot
Ort zu vermasseln
Said she let down her defense for me had to stop
Sie hat ihre Verteidigung für mich aufgegeben, ich musste aufhören
Please don't give me a reason to be nonchalant
Bitte gib mir keinen Grund, gleichgültig zu sein
Bitch I'll be nonchalant if you want
Schatz, ich werde gleichgültig sein, wenn du willst
She trynna gimme a call
Sie versucht, mich anzurufen
I had to dial it in
Ich musste die Nummer wählen
I'm trynna bounce off the wall
Ich will von den Wänden springen
I'm off the Molly again
Ich bin wieder high von Molly
Been told me gimme the ball
Man hat mir gesagt, gib mir den Ball
I got that feeling again
Ich habe dieses Gefühl wieder
Told that bitch don't get involved
Ich habe ihr gesagt, misch dich nicht ein
She starting problems again
Sie fängt wieder an, Probleme zu machen
Beam on my hip
Laser auf meiner Hüfte
Baby leave it to me Hennessy on my lip
Baby, überlass das mir, Hennessy auf meinen Lippen
Baby leave it to me to go fuck up this shit
Baby, überlass das mir, um das zu vermasseln
Told her treat me like Ripley believe it or dip
Ich habe ihr gesagt, behandle mich wie Ripley, glaub es oder geh
Told her treat me like Ripley beleive it or not
Ich habe ihr gesagt, behandle mich wie Ripley, glaub es oder nicht
Baby leave it to me to go fuck up the
Baby, überlass das mir, um diesen
Spot
Ort zu vermasseln
Said she let down her defense
Sie hat ihre Verteidigung aufgegeben





Writer(s): James Pluviose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.