She
trynna
gimme
a
call
Sie
versucht,
mich
anzurufen
I
had
to
dial
it
in
Ich
musste
die
Nummer
wählen
I'm
trynna
bounce
off
the
wall
Ich
will
von
den
Wänden
springen
I'm
off
the
Molly
again
Ich
bin
wieder
high
von
Molly
Been
told
me
gimme
the
ball
Man
hat
mir
gesagt,
gib
mir
den
Ball
I
got
that
feeling
again
Ich
habe
dieses
Gefühl
wieder
Told
that
bitch
don't
get
involved
Ich
habe
ihr
gesagt,
misch
dich
nicht
ein
She
starting
problems
again
Sie
fängt
wieder
an,
Probleme
zu
machen
Beam
on
my
hip
Laser
auf
meiner
Hüfte
Baby
leave
it
to
me
Hennessy
on
my
lip
Baby,
überlass
das
mir,
Hennessy
auf
meinen
Lippen
Baby
leave
it
to
me
to
go
fuck
up
this
Baby,
überlass
das
mir,
um
das
zu
vermasseln
shit
Scheiße
Told
her
treat
me
like
Ripley
believe
it
or
dip
Ich
habe
ihr
gesagt,
behandle
mich
wie
Ripley,
glaub
es
oder
geh
Told
her
treat
me
like
Ripley
beleive
it
or
not
Ich
habe
ihr
gesagt,
behandle
mich
wie
Ripley,
glaub
es
oder
nicht
Baby
leave
it
to
me
to
go
fuck
up
the
Baby,
überlass
das
mir,
um
diesen
Spot
Ort
zu
vermasseln
Said
she
let
down
her
defense
for
me
had
to
stop
Sie
hat
ihre
Verteidigung
für
mich
aufgegeben,
ich
musste
aufhören
Please
don't
give
me
a
reason
to
be
nonchalant
Bitte
gib
mir
keinen
Grund,
gleichgültig
zu
sein
Bitch
I'll
be
nonchalant
if
you
want
Schatz,
ich
werde
gleichgültig
sein,
wenn
du
willst
Now
she
getting
mad
I
ain't
call
in
a
min
Jetzt
wird
sie
wütend,
weil
ich
nicht
angerufen
habe
Big
bag
I'm
boutta
blow
any
min
Dicker
Sack,
ich
werde
gleich
jeden
Moment
abheben
Too
fast
I
can't
control
how
I
get
it
Zu
schnell,
ich
kann
nicht
kontrollieren,
wie
ich
es
bekomme
Ass
too
fat
I'm
boutta
spazz
while
I'm
in
it
Arsch
zu
fett,
ich
werde
gleich
ausrasten,
während
ich
drin
bin
Burn
big
gas
nigga
you
keep
burning
bridges
Verbrenn
großes
Gas,
Kumpel,
du
hör
auf,
Brücken
zu
verbrennen
Now
he
mad
nobody
wants
his
opinion
Jetzt
ist
er
sauer,
niemand
will
seine
Meinung
That's
too
bad
any
way
back
to
the
mission
Schade
auf
jeden
Fall,
zurück
zur
Mission
Beam
on
my
hip
Laser
auf
meiner
Hüfte
Baby
leave
it
to
me
Hennessy
on
my
lip
Baby,
überlass
das
mir,
Hennessy
auf
meinen
Lippen
Baby
leave
it
to
me
to
go
fuck
up
this
shit
Baby,
überlass
das
mir,
um
das
zu
vermasseln
Told
her
treat
me
like
Ripley
believe
it
or
dip
Ich
habe
ihr
gesagt,
behandle
mich
wie
Ripley,
glaub
es
oder
geh
Told
her
treat
me
like
Ripley
beleive
it
or
not
Ich
habe
ihr
gesagt,
behandle
mich
wie
Ripley,
glaub
es
oder
nicht
Baby
leave
it
to
me
to
go
fuck
up
the
Baby,
überlass
das
mir,
um
diesen
Spot
Ort
zu
vermasseln
Said
she
let
down
her
defense
for
me
had
to
stop
Sie
hat
ihre
Verteidigung
für
mich
aufgegeben,
ich
musste
aufhören
Please
don't
give
me
a
reason
to
be
nonchalant
Bitte
gib
mir
keinen
Grund,
gleichgültig
zu
sein
Bitch
I'll
be
nonchalant
if
you
want
Schatz,
ich
werde
gleichgültig
sein,
wenn
du
willst
She
trynna
gimme
a
call
Sie
versucht,
mich
anzurufen
I
had
to
dial
it
in
Ich
musste
die
Nummer
wählen
I'm
trynna
bounce
off
the
wall
Ich
will
von
den
Wänden
springen
I'm
off
the
Molly
again
Ich
bin
wieder
high
von
Molly
Been
told
me
gimme
the
ball
Man
hat
mir
gesagt,
gib
mir
den
Ball
I
got
that
feeling
again
Ich
habe
dieses
Gefühl
wieder
Told
that
bitch
don't
get
involved
Ich
habe
ihr
gesagt,
misch
dich
nicht
ein
She
starting
problems
again
Sie
fängt
wieder
an,
Probleme
zu
machen
Beam
on
my
hip
Laser
auf
meiner
Hüfte
Baby
leave
it
to
me
Hennessy
on
my
lip
Baby,
überlass
das
mir,
Hennessy
auf
meinen
Lippen
Baby
leave
it
to
me
to
go
fuck
up
this
shit
Baby,
überlass
das
mir,
um
das
zu
vermasseln
Told
her
treat
me
like
Ripley
believe
it
or
dip
Ich
habe
ihr
gesagt,
behandle
mich
wie
Ripley,
glaub
es
oder
geh
Told
her
treat
me
like
Ripley
beleive
it
or
not
Ich
habe
ihr
gesagt,
behandle
mich
wie
Ripley,
glaub
es
oder
nicht
Baby
leave
it
to
me
to
go
fuck
up
the
Baby,
überlass
das
mir,
um
diesen
Spot
Ort
zu
vermasseln
Said
she
let
down
her
defense
Sie
hat
ihre
Verteidigung
aufgegeben
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.