Paroles et traduction Exxept - Highspeed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hab
ich
heut
Angst?
Am
I
afraid
today?
Bin
ich
derselbe
so
wie
damals?
Am
I
the
same
as
I
was
back
then?
Bin
ich
in
Love?
Am
I
in
love?
Oder
bist
du
die
mir
grad
klarmacht
Or
are
you
the
one
making
me
realize
Liebe
ist
Leben
und
Leben
ein
Spiel
Love
is
life
and
life
is
a
game
Ich
hatte
den
Einsatz
du
nichts
zu
verlieren
I
had
the
stake,
you
had
nothing
to
lose
Fahr
auf
dem
Highway
im
hohen
Highspeed
Driving
on
the
highway
at
high
speed
Und
hoff
dass
keiner
die
Tränen
grad
sieht
And
hoping
no
one
sees
the
tears
right
now
Immer
wenn
ich
denk,
dass
ich
grade
allein
bin
Whenever
I
think
I'm
alone
Kommst
du
um
die
Ecke,
gibst
mir
wieder
mal
das
gleiche
You
come
around
the
corner,
give
me
the
same
thing
again
Gefühl.
Denn
alles
fühlt
sich
an
so
wie
gezeichnet
Feeling.
Because
everything
feels
so
picturesque
Doch
die
Farben
fehlen,
als
ob
ich
nichts
erreicht
hätt
But
the
colors
are
missing,
as
if
I
haven't
achieved
anything
Und
ich
weiß
nicht
Ob
ich
weitermachen
kann,
fühl
mich
leicht
dead
And
I
don't
know
if
I
can
go
on,
I
feel
kinda
dead
Fahr
im
hohen
Tempo
an
die
Wand
wie
ein
Fightjet
Driving
at
high
speed
into
the
wall
like
a
fighter
jet
Frag
mich
jeden
Tag
ob
die
Zeit
meine
Wunden
hält
I
ask
myself
every
day
if
time
will
heal
my
wounds
Oder
muss
ich
dazu
ein
paar
Wings
bestellen?
Or
do
I
have
to
order
some
wings
for
that?
Ist
es
normal
dass
ich
denk,
so
wie
ich
denk?
Nah
Is
it
normal
that
I
think
the
way
I
think?
Nah
Bin
ich
so
gut
wie
ein
normaler
oder
steh
ich
vor
dem
Ascent,
fuck
Am
I
as
good
as
a
normal
person
or
am
I
standing
before
the
ascent,
fuck
Mir
ist
schon
klar
dass
ich
dich
liebe
doch
es
fühlt
sich
an
als
ob
jemand
fällt,
klar
I
know
I
love
you
but
it
feels
like
someone
is
falling,
for
sure
Lass
die
frei
die
du
liebst
doch
sie
ist
die
mich
gefangen
hält,
shut
Let
go
of
the
ones
you
love
but
you're
the
one
holding
me
captive,
shut
Ich
hab
alles
probiert
I
tried
everything
Damit
alles
passiert
So
that
everything
happens
Und
bis
heute
frag
ich
mich,
warum
sie
sich
für
mich
interessiert
And
to
this
day
I
wonder
why
you're
interested
in
me
Ich
habs
so
krass
verspielt
I
messed
it
up
so
bad
Ihr
wurd
alles
zu
viel
It
all
became
too
much
for
you
Die
Zeit
fängt
an
zu
laufen,
ich
fahr
weiter
im
hohen
Highspeed
Time
starts
to
run,
I
keep
driving
at
high
speed
Hab
ich
heut
Angst?
Am
I
afraid
today?
Bin
ich
derselbe
so
wie
damals?
Am
I
the
same
as
I
was
back
then?
Bin
ich
in
Love?
Am
I
in
love?
Oder
bist
du
die
mir
grad
klarmacht
Or
are
you
the
one
making
me
realize
Liebe
ist
Leben
und
Leben
ein
Spiel
Love
is
life
and
life
is
a
game
Ich
hatte
den
Einsatz
du
nichts
zu
verlieren
I
had
the
stake,
you
had
nothing
to
lose
Fahr
auf
dem
Highway
im
hohen
Highspeed
Driving
on
the
highway
at
high
speed
Und
hoff
dass
keiner
die
Tränen
grad
sieht
And
hoping
no
one
sees
the
tears
right
now
(Hab
ich
heut
Angst?)
(Am
I
afraid
today?)
(Bin
ich
derselbe
so
wie
damals?)
(Am
I
the
same
as
I
was
back
then?)
(Bin
ich
in
Love?)
(Am
I
in
love?)
(Oder
bist
du
die
mir
grad
klarmacht)
(Or
are
you
the
one
making
me
realize)
(Liebe
ist
Leben
und
Leben
ein
Spiel)
(Love
is
life
and
life
is
a
game)
(Ich
hatte
den
Einsatz
du
nichts
zu
verlieren)
(I
had
the
stake,
you
had
nothing
to
lose)
(Fahr
auf
dem
Highway
im
hohen
Highspeed)
(Driving
on
the
highway
at
high
speed)
(Und
hoff
dass
keiner
die
Tränen
grad
sieht)
(And
hoping
no
one
sees
the
tears
right
now)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.