Exxept - Highspeed - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exxept - Highspeed




Highspeed
Highspeed
Hab ich heut Angst?
Am I afraid today?
Bin ich derselbe so wie damals?
Am I the same as I was back then?
Bin ich in Love?
Am I in love?
Oder bist du die mir grad klarmacht
Or are you the one making me realize
Liebe ist Leben und Leben ein Spiel
Love is life and life is a game
Ich hatte den Einsatz du nichts zu verlieren
I had the stake, you had nothing to lose
Fahr auf dem Highway im hohen Highspeed
Driving on the highway at high speed
Und hoff dass keiner die Tränen grad sieht
And hoping no one sees the tears right now
Immer wenn ich denk, dass ich grade allein bin
Whenever I think I'm alone
Kommst du um die Ecke, gibst mir wieder mal das gleiche
You come around the corner, give me the same thing again
Gefühl. Denn alles fühlt sich an so wie gezeichnet
Feeling. Because everything feels so picturesque
Doch die Farben fehlen, als ob ich nichts erreicht hätt
But the colors are missing, as if I haven't achieved anything
Und ich weiß nicht Ob ich weitermachen kann, fühl mich leicht dead
And I don't know if I can go on, I feel kinda dead
Fahr im hohen Tempo an die Wand wie ein Fightjet
Driving at high speed into the wall like a fighter jet
Frag mich jeden Tag ob die Zeit meine Wunden hält
I ask myself every day if time will heal my wounds
Oder muss ich dazu ein paar Wings bestellen?
Or do I have to order some wings for that?
Ist es normal dass ich denk, so wie ich denk? Nah
Is it normal that I think the way I think? Nah
Bin ich so gut wie ein normaler oder steh ich vor dem Ascent, fuck
Am I as good as a normal person or am I standing before the ascent, fuck
Mir ist schon klar dass ich dich liebe doch es fühlt sich an als ob jemand fällt, klar
I know I love you but it feels like someone is falling, for sure
Lass die frei die du liebst doch sie ist die mich gefangen hält, shut
Let go of the ones you love but you're the one holding me captive, shut
Ich hab alles probiert
I tried everything
Damit alles passiert
So that everything happens
Und bis heute frag ich mich, warum sie sich für mich interessiert
And to this day I wonder why you're interested in me
Ich habs so krass verspielt
I messed it up so bad
Ihr wurd alles zu viel
It all became too much for you
Die Zeit fängt an zu laufen, ich fahr weiter im hohen Highspeed
Time starts to run, I keep driving at high speed
Hab ich heut Angst?
Am I afraid today?
Bin ich derselbe so wie damals?
Am I the same as I was back then?
Bin ich in Love?
Am I in love?
Oder bist du die mir grad klarmacht
Or are you the one making me realize
Liebe ist Leben und Leben ein Spiel
Love is life and life is a game
Ich hatte den Einsatz du nichts zu verlieren
I had the stake, you had nothing to lose
Fahr auf dem Highway im hohen Highspeed
Driving on the highway at high speed
Und hoff dass keiner die Tränen grad sieht
And hoping no one sees the tears right now
(Hab ich heut Angst?)
(Am I afraid today?)
(Bin ich derselbe so wie damals?)
(Am I the same as I was back then?)
(Bin ich in Love?)
(Am I in love?)
(Oder bist du die mir grad klarmacht)
(Or are you the one making me realize)
(Liebe ist Leben und Leben ein Spiel)
(Love is life and life is a game)
(Ich hatte den Einsatz du nichts zu verlieren)
(I had the stake, you had nothing to lose)
(Fahr auf dem Highway im hohen Highspeed)
(Driving on the highway at high speed)
(Und hoff dass keiner die Tränen grad sieht)
(And hoping no one sees the tears right now)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.