Exxept - Hunderttausend - traduction des paroles en anglais

Hunderttausend - Exxepttraduction en anglais




Hunderttausend
Hundred Thousand
Und ich weiß nicht, ist es peinlich?
And I don't know, is it embarrassing?
Ich hab hunderttausend Schritte alleine in der Nacht
I've walked a hundred thousand steps alone in the night
Und in meinem Kopf jetzt, alles klart sich
And in my head now, everything's clearing up
Ich bin unter tausend Menschen doch alleine in dem Club
I'm among a thousand people, yet alone in the club
Und ich glaub nicht dass alles wahr ist
And I don't believe that everything is real
Sind wir in ner Simulation oder haben wir nur Luck
Are we in a simulation or are we just lucky?
Und ich weiß jetzt, wo alles klar ist
And I know now, where everything is clear
Ich hab hunderttausend Schritte will ich nur in deine Stadt
I've walked a hundred thousand steps, just to get to your city
Schreibe hunderttausend Songs, releasen tu ich keinen
I write a hundred thousand songs, but I don't release any
Doch ich hoffe dass sich alles ändert mit der Zeit
But I hope that everything will change with time
Komm aus dem Circle nicht mehr raus, bin ein Dieb in jeder Night
Can't get out of the circle, I'm a thief every night
Doch ich hoffe, dass sich alles bessert mit der kleinen
But I hope that everything gets better with you, my dear
Und ich weiß nicht ob es heute wahr ist
And I don't know if it's real today
Oder legen Demons mir die Sorgen auf den Nachttisch
Or if demons are putting worries on my nightstand
Hoffe dass ich niemals wieder sterbe in dem Nachtlicht
I hope that I never die again in the nightlight
Hab erkannt, dass das fucking Leben nur ein Kampf ist
I've realized that this fucking life is just a fight
Goddamn, du hast diesen God damned Style
Goddamn, you have this goddamn style
Goddamn, ich weiß es tut dir Leid
Goddamn, I know you're sorry
Doch es sagt nichts, weil du mir das Herz brichst
But it doesn't mean anything, because you're breaking my heart
Hunderttausend Wünsche bringen mir nichts wenn du meinen Kopf fickst
A hundred thousand wishes won't do anything if you're messing with my head
Und ich weiß nicht, ist es peinlich?
And I don't know, is it embarrassing?
Ich hab hunderttausend Schritte alleine in der Nacht
I've walked a hundred thousand steps alone in the night
Und in meinem Kopf jetzt, alles klart sich
And in my head now, everything's clearing up
Ich bin unter tausend Menschen doch alleine in dem Club
I'm among a thousand people, yet alone in the club
Und ich glaub nicht dass alles wahr ist
And I don't believe that everything is real
Sind wir in ner Simulation oder haben wir nur Luck
Are we in a simulation or are we just lucky?
Und ich weiß jetzt, wo alles klar ist
And I know now, where everything is clear
Ich hab hunderttausend Schritte will ich nur in deine Stadt
I've walked a hundred thousand steps, just to get to your city
Es ist kalt auf dem Asphalt
It's cold on the asphalt
Ich will mit dir in der Nacht sein
I want to be with you in the night
Grelles Licht tief im Nightlight
Bright lights deep in the nightlife
Doch will ich nur in deinen Armen sein
But I just want to be in your arms
Will doch nur in deinen Armen sein
I just want to be in your arms
Schöne Zeiten längst vorbei doch sage dir nicht Bye Bye
Good times long gone, but I won't say goodbye
Denn ich glaub daran dass wir zwei
Because I believe that we two
Alles schaffen bis der Tod uns endlich entzweit
Can do anything until death finally separates us
Und ich weiß dass
And I know that
Wenn ich nicht aufpass
If I'm not careful
Du mein Herz zerbrichst und du dann bist wer am Ende lacht
You'll break my heart and you'll be the one laughing in the end
Du mein Herz zerbrichst und du bist dann wer am Ende lacht
You'll break my heart and you'll be the one laughing in the end
Und ich weiß nicht, ist es peinlich?
And I don't know, is it embarrassing?
Ich hab hunderttausend Schritte alleine in der Nacht
I've walked a hundred thousand steps alone in the night
Und in meinem Kopf jetzt, alles klart sich
And in my head now, everything's clearing up
Ich bin unter tausend Menschen doch alleine in dem Club
I'm among a thousand people, yet alone in the club
Und ich glaub nicht dass alles wahr ist
And I don't believe that everything is real
Sind wir in ner Simulation oder haben wir nur Luck
Are we in a simulation or are we just lucky?
Und ich weiß jetzt, wo alles klar ist
And I know now, where everything is clear
Ich hab hunderttausend Schritte will ich nur in deine Stadt
I've walked a hundred thousand steps, just to get to your city





Writer(s): Justin Schochardt, Mehl Haltig, Melina Kalb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.