Exxept - Mit ins Grab (feat. elvyz) [Sped Up] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Exxept - Mit ins Grab (feat. elvyz) [Sped Up]




Mit ins Grab (feat. elvyz) [Sped Up]
Into the Grave (feat. elvyz) [Sped Up]
Weiß nicht was mit mir los ist, glaub ich bin vor Love krank
Don't know what's wrong with me, I think I'm lovesick
Feelings in meinem Herzen und ich nehm sie mit ins Grab
Feelings in my heart and I'll take them to the grave
Deine Liebe ist ne Waffe und ich drück sie gerne ab
Your love is a weapon and I'll gladly pull the trigger
Lauf für dich sogar nachts raus, 3 Uhr morgens in der Stadt
I'll even run out for you at night, 3 AM in the city
(In der Stadt)
(In the city)
Ich bin mir immer noch nicht sicher ob ich dich grade noch brauche
I'm still not sure if I even need you right now
Mein Kopf sagt: "Bleib alleine" doch mein Herz es redet lauter
My head says, "Stay alone," but my heart speaks louder
Deshalb wird verdrängt und ich smoke mit Homies lautstark
That's why I suppress it and smoke loudly with my homies
Aber wenn ich durchkomm mach ich meinen Traum wahr
But if I get through this, I'll make my dream come true
Ja ich bekämpfe meine Demons
Yeah, I fight my demons
Ich kann mich deshalb nicht verlieben
That's why I can't fall in love
Setz mir selbst zu wenig Ziele
I don't set enough goals for myself
Das ist warum meine Tracks so deep sind
That's why my tracks are so deep
Geh nicht weg, ich kann nicht ohne dich bleiben
Don't go away, I can't stay without you
Panikattacken bei mir gehen nicht ohne Grund weiter
My panic attacks continue for a reason
Ich bin grad gestresst. Keine Ahnung, bin nicht heilbar
I'm stressed right now. I don't know, I'm incurable
Aber schreib danach, dass es mir so unendlich leid tat
But I'll write afterwards that I was so incredibly sorry
Ich ertrinke in meinen Tränen
I'm drowning in my tears
Sitz alleine auf ner Treppe
Sitting alone on the stairs
Seh das Pochen in meinen Venen
Seeing the pulse in my veins
Hoffe dass ich einfach dead bin
Hoping that I'm just dead
Weiß nicht was mit mir los ist, glaub ich bin vor Love krank
Don't know what's wrong with me, I think I'm lovesick
Feelings in meinem Herzen und ich nehm sie mit ins Grab
Feelings in my heart and I'll take them to the grave
Deine Liebe ist ne Waffe und ich drück sie gerne ab
Your love is a weapon and I'll gladly pull the trigger
Lauf für dich sogar nachts raus, 3 Uhr morgens in der Stadt
I'll even run out for you at night, 3 AM in the city
(In der Stadt)
(In the city)
(Ich glaub die Feelings sind wahr)
(I think the feelings are real)
(Oder ist das geplant?)
(Or is this planned?)
(Fühl mich wie vom Tod geküsst)
(I feel kissed by death)
(Fühl die Demons reinfahren)
(I feel the demons driving in)
(Sie ist grad noch in Time)
(She's still in time)
(Und ich führe einen Fight)
(And I'm fighting a fight)
Weiß nicht was mit mir los ist, glaub ich bin vor Love krank
Don't know what's wrong with me, I think I'm lovesick
Feelings in meinem Herzen und ich nehm sie mit ins Grab
Feelings in my heart and I'll take them to the grave
Deine Liebe ist ne Waffe und ich drück sie gerne ab
Your love is a weapon and I'll gladly pull the trigger
Lauf für dich sogar nachts raus, 3 Uhr morgens in der Stadt
I'll even run out for you at night, 3 AM in the city
(In der Stadt)
(In the city)





Writer(s): Justin Schochardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.