Paroles et traduction Exxept - Mit ins Grab (feat. elvyz) [Sped Up]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit ins Grab (feat. elvyz) [Sped Up]
Into the Grave (feat. elvyz) [Sped Up]
Weiß
nicht
was
mit
mir
los
ist,
glaub
ich
bin
vor
Love
krank
Don't
know
what's
wrong
with
me,
I
think
I'm
lovesick
Feelings
in
meinem
Herzen
und
ich
nehm
sie
mit
ins
Grab
Feelings
in
my
heart
and
I'll
take
them
to
the
grave
Deine
Liebe
ist
ne
Waffe
und
ich
drück
sie
gerne
ab
Your
love
is
a
weapon
and
I'll
gladly
pull
the
trigger
Lauf
für
dich
sogar
nachts
raus,
3 Uhr
morgens
in
der
Stadt
I'll
even
run
out
for
you
at
night,
3 AM
in
the
city
(In
der
Stadt)
(In
the
city)
Ich
bin
mir
immer
noch
nicht
sicher
ob
ich
dich
grade
noch
brauche
I'm
still
not
sure
if
I
even
need
you
right
now
Mein
Kopf
sagt:
"Bleib
alleine"
doch
mein
Herz
es
redet
lauter
My
head
says,
"Stay
alone,"
but
my
heart
speaks
louder
Deshalb
wird
verdrängt
und
ich
smoke
mit
Homies
lautstark
That's
why
I
suppress
it
and
smoke
loudly
with
my
homies
Aber
wenn
ich
durchkomm
mach
ich
meinen
Traum
wahr
But
if
I
get
through
this,
I'll
make
my
dream
come
true
Ja
ich
bekämpfe
meine
Demons
Yeah,
I
fight
my
demons
Ich
kann
mich
deshalb
nicht
verlieben
That's
why
I
can't
fall
in
love
Setz
mir
selbst
zu
wenig
Ziele
I
don't
set
enough
goals
for
myself
Das
ist
warum
meine
Tracks
so
deep
sind
That's
why
my
tracks
are
so
deep
Geh
nicht
weg,
ich
kann
nicht
ohne
dich
bleiben
Don't
go
away,
I
can't
stay
without
you
Panikattacken
bei
mir
gehen
nicht
ohne
Grund
weiter
My
panic
attacks
continue
for
a
reason
Ich
bin
grad
gestresst.
Keine
Ahnung,
bin
nicht
heilbar
I'm
stressed
right
now.
I
don't
know,
I'm
incurable
Aber
schreib
danach,
dass
es
mir
so
unendlich
leid
tat
But
I'll
write
afterwards
that
I
was
so
incredibly
sorry
Ich
ertrinke
in
meinen
Tränen
I'm
drowning
in
my
tears
Sitz
alleine
auf
ner
Treppe
Sitting
alone
on
the
stairs
Seh
das
Pochen
in
meinen
Venen
Seeing
the
pulse
in
my
veins
Hoffe
dass
ich
einfach
dead
bin
Hoping
that
I'm
just
dead
Weiß
nicht
was
mit
mir
los
ist,
glaub
ich
bin
vor
Love
krank
Don't
know
what's
wrong
with
me,
I
think
I'm
lovesick
Feelings
in
meinem
Herzen
und
ich
nehm
sie
mit
ins
Grab
Feelings
in
my
heart
and
I'll
take
them
to
the
grave
Deine
Liebe
ist
ne
Waffe
und
ich
drück
sie
gerne
ab
Your
love
is
a
weapon
and
I'll
gladly
pull
the
trigger
Lauf
für
dich
sogar
nachts
raus,
3 Uhr
morgens
in
der
Stadt
I'll
even
run
out
for
you
at
night,
3 AM
in
the
city
(In
der
Stadt)
(In
the
city)
(Ich
glaub
die
Feelings
sind
wahr)
(I
think
the
feelings
are
real)
(Oder
ist
das
geplant?)
(Or
is
this
planned?)
(Fühl
mich
wie
vom
Tod
geküsst)
(I
feel
kissed
by
death)
(Fühl
die
Demons
reinfahren)
(I
feel
the
demons
driving
in)
(Sie
ist
grad
noch
in
Time)
(She's
still
in
time)
(Und
ich
führe
einen
Fight)
(And
I'm
fighting
a
fight)
Weiß
nicht
was
mit
mir
los
ist,
glaub
ich
bin
vor
Love
krank
Don't
know
what's
wrong
with
me,
I
think
I'm
lovesick
Feelings
in
meinem
Herzen
und
ich
nehm
sie
mit
ins
Grab
Feelings
in
my
heart
and
I'll
take
them
to
the
grave
Deine
Liebe
ist
ne
Waffe
und
ich
drück
sie
gerne
ab
Your
love
is
a
weapon
and
I'll
gladly
pull
the
trigger
Lauf
für
dich
sogar
nachts
raus,
3 Uhr
morgens
in
der
Stadt
I'll
even
run
out
for
you
at
night,
3 AM
in
the
city
(In
der
Stadt)
(In
the
city)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Schochardt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.