Paroles et traduction Eyal Golan - אכאב בשקט
אכאב בשקט
I Will Hurt You In Silence
זה
עוד
שבוע
של
בדידות
בנתיים
This
is
another
week
of
solitude
for
now
השקט
שהשארת
מצא
לו
בית
The
silence
you
left
has
found
a
home
והרחובות
הריקים
And
the
empty
streets
כמו
הלב,
שממה
Like
my
heart,
are
desolate
בבוקר
שוב
על
אוטומט,
אין
כח
In
the
morning,
I'm
on
autopilot
again,
no
energy
יוצא
לרוץ
אולי
טיפה
לברוח
I
go
for
a
run,
maybe
just
to
escape
מהשגרה
השבורה
From
the
broken
routine
בחיי
כבר
ניסיתי
I've
tried,
believe
me
כי
תכלס
אין
מה
שיפריד
בנינו
Because
honestly,
there's
nothing
that
will
separate
us
אם
נחבק
את
השריטות
של
שנינו
If
we
embrace
our
mutual
wounds
אם
נגמר
אז
זה
נגמר
If
it's
over,
then
it's
over
למה
הכאב
עוד
מסתובב
לי
בחדר
Why
does
the
pain
still
linger
in
my
room?
אותו
רחוב
אותה
שכונה
שגרנו
The
same
street,
the
same
neighborhood
where
we
lived
מחוץ
למדרגות
זוכר
איך
שרנו
Outside
the
steps,
I
remember
how
we
sang
אם
נגמר
אז
זה
נגמר
If
it's
over,
then
it's
over
אולי
פשוט
אכאב
אותך
בשקט
Maybe
I'll
just
hurt
you
in
silence
לכאוב
אותך
זה
כבר
אצלי
נורמאלי
Hurting
you
has
become
my
normal
את
בטח
לא
יודעת
כמה
רע
לי
You
probably
don't
know
how
much
it
pains
me
והימים
לא
ימים
And
the
days
are
no
longer
days
הלבד
הוא
כמו
חבר
Loneliness
is
like
a
friend
כבר
לא
נשאר
לי
מה
לכתוב
עלייך
I
have
nothing
left
to
write
about
you
כשכול
פזמון
ישן
מחזיר
אותי
אלייך
When
every
old
song
brings
me
back
to
you
בחיי
כבר
ניסיתי
ממך
לשחרר
I
swear
I've
tried
to
let
you
go
כי
תכלס
אין
מה
שיפריד
בנינו
Because
honestly,
there's
nothing
that
will
separate
us
אם
נחבק
את
השריטות
של
שנינו
If
we
embrace
our
mutual
wounds
אם
נגמר
אז
זה
נגמר
If
it's
over,
then
it's
over
למה
הכאב
עוד
מסתובב
לי
בחדר
Why
does
the
pain
still
linger
in
my
room?
אם
נגמר
אז
זה
נגמר
If
it's
over,
then
it's
over
אותו
רחוב
אותה
שכונה
שגרנו
The
same
street,
the
same
neighborhood
where
we
lived
מחוץ
למדרגות
זוכר
איך
שרנו
Outside
the
steps,
I
remember
how
we
sang
אם
נגמר
אז
זה
נגמר
If
it's
over,
then
it's
over
אולי
פשוט
אכאב
אותך
בשקט
Maybe
I'll
just
hurt
you
in
silence
כי
תכלס
אין
מה
שיפריד
בנינו
Because
honestly,
there's
nothing
that
will
separate
us
אם
נחבק
את
השריטות
של
שנינו
If
we
embrace
our
mutual
wounds
אם
נגמר
אז
זה
נגמר
If
it's
over,
then
it's
over
למה
הכאב
עוד
מסתובב
לי
בחדר
Why
does
the
pain
still
linger
in
my
room?
אותו
רחוב
אותה
שכונה
שגרנו
The
same
street,
the
same
neighborhood
where
we
lived
מחוץ
למדרגות
זוכר
איך
שרנו
Outside
the
steps,
I
remember
how
we
sang
אם
נגמר
אז
זה
נגמר
If
it's
over,
then
it's
over
אולי
פשוט
אכאב
אותך
בשקט
Maybe
I'll
just
hurt
you
in
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.