Eyal Golan - אל תאמרי - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eyal Golan - אל תאמרי




אל תאמרי
Don't Say
אחזת בידי בשתיקה
You held my hand in silence
הבנתי הכל במבט
I understood everything in your gaze
אתמול רק היית עולמי
Yesterday, you were my only thought
לפתע פתאום נעלמת
Suddenly, you vanished
כמו ילד בכיתי בגללך
As a child, I wept for you
שרוע, מוטל, שבור ממך
Prone, lying, crushed by you
חלפו השעות, אבדו התקוות
Hours passed, hopes vanished
רוצה רק אותך שוב לראות
I only want to see you again
לא, אל תגידי שזה נגמר
No, don't say it's over
נתתי כל מה שאפשר
I gave you everything I could
רק אל תאמרי שזה הסוף
Just don't say it's the end
זה רק משבר שיחלוף
It's just a crisis that will pass
לא, אל תגידי שזה נגמר
No, don't say it's over
נתתי כל מה שאפשר
I gave you everything I could
רק אל תאמרי שזה הסוף
Just don't say it's the end
זה רק משבר שיחלוף
It's just a crisis that will pass
לבד מסתגר בלילות
Alone, I seclude myself at night
ובפנים הכאב לא עובר
And inside, the pain won't go away
לחשוב שהלכת ממני
To think that you've left me
לחשוב שיש מישהו אחר
To think that there's someone else
עכשיו נשארו רק זיכרונות
Now, only memories remain
לקחת לי את כל החלומות
You took all my dreams away
אמור אלוקיי, אם תשוב היא אליי
Say, my God, if she returns to me
תחזור השמחה לחיי
Joy will return to my life
לא, אל תגידי שזה נגמר
No, don't say it's over
נתתי כל מה שאפשר
I gave you everything I could
רק אל תאמרי שזה הסוף
Just don't say it's the end
זה רק משבר שיחלוף
It's just a crisis that will pass
לא, אל תגידי שזה נגמר
No, don't say it's over
נתתי כל מה שאפשר
I gave you everything I could
רק אל תאמרי שזה הסוף
Just don't say it's the end
זה רק משבר שיחלוף
It's just a crisis that will pass
עכשיו נשארו רק זיכרונות
Now, only memories remain
לקחת לי את כל החלומות
You took all my dreams away
אמור אלוקיי, אם תשוב היא אליי
Say, my God, if she returns to me
תחזור השמחה לחיי
Joy will return to my life
לא, אל תגידי שזה נגמר
No, don't say it's over
נתתי כל מה שאפשר
I gave you everything I could
רק אל תאמרי שזה הסוף
Just don't say it's the end
זה רק משבר שיחלוף
It's just a crisis that will pass
לא, אל תגידי שזה נגמר
No, don't say it's over
נתתי כל מה שאפשר
I gave you everything I could
רק אל תאמרי שזה הסוף
Just don't say it's the end
זה רק משבר שיחלוף
It's just a crisis that will pass
רק אל תאמרי שזה הסוף
Just don't say it's the end
זה רק משבר שיחלוף
It's just a crisis that will pass






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.