Paroles et traduction Eyal Golan - לנצח בני
לנצח בני
Forever My Daughter
ילדי
תשמור
על
עצמך
מכל
צרה,
My
child,
protect
yourself
from
all
troubles,
ברחוב
העיר
ובסמטה
צרה.
In
the
city
streets
and
narrow
alleys.
הזהר
מין
המושחט,
מין
המופקר,
Beware
of
the
corrupt,
the
depraved,
ומין
הלענה
המצופה
סוכר.
And
the
bitterness
disguised
as
sugar.
הזהר
ילדי
מכל
צורות
הרשע,
Beware
my
child,
of
all
forms
of
evil,
מדבש
דביק
בטעם
של
מרור,
Of
honey
sticky,
but
with
a
bitter
taste,
מאלימות
ומזירות
הפשע,
Of
violence
and
crime
scenes,
משנאת
חינם
מפיגועי
טרור.
Of
gratuitous
hatred
and
terrorist
attacks.
היזהר
מים
סוער,
Beware
of
stormy
waters,
ואויב
שמסתער,
And
an
enemy
that
assaults,
הישמר
מקיר
בוער,
Be
wary
of
a
burning
wall,
ומין
הרכב
הדוהר.
And
a
speeding
vehicle.
שלנצח
בני,
שלנצח
בני,
For
forever
my
daughter,
for
forever
my
daughter,
שלנצח
בני
רק
תשמר.
For
forever
my
daughter,
only
protect
yourself.
היזהר
מין
הקללה
הלא
כתובה,
Beware
of
the
unspoken
curse,
משטח
ההפקר
בשם
האהבה.
Of
the
no-man's
land
in
the
name
of
love.
על
עצמך
תשמור
הו
ילד
מאוהב,
Protect
yourself,
oh
loving
child,
מהבטחות
המצופות
זהב.
From
promises
adorned
with
gold.
תיזהר
מהממית
והפוצע,
Be
wary
of
the
serpent
and
the
stinger,
כי
החיים
תלויים
על
חוט
הסערה.
For
life
hangs
on
a
stormy
thread.
גם
אהובה
עיתים
תשלוף
קוציה,
Even
a
beloved
may
sometimes
draw
blood,
אל
תסדק
אל
מול
מראה
שבורה.
Do
not
crack
before
a
broken
mirror.
היזהר
מים
סוער,
Beware
of
stormy
waters,
ואויב
שמסתער,
And
an
enemy
that
assaults,
הישמר
מקיר
בוער,
Be
wary
of
a
burning
wall,
ומין
הרכב
הדוהר.
And
a
speeding
vehicle.
שלצח
בני,
שלנצח
בני,
Forever
my
daughter,
forever
my
daughter,
שלנצח
בני
רק
תשמר.
Forever
my
daughter,
only
protect
yourself.
תרחק
ילדי
מהזומם
והחוטא,
Distance
yourself,
my
child,
from
the
schemer
and
the
sinner,
מהקוצים
ומין
העשב
השוטה.
From
thorns
and
from
the
weeds.
מהנקטף
ומין
העץ
הנעקר,
From
what
is
plucked
and
from
the
uprooted
tree,
וקח
גרביים
ומעיל
בלילה
קר.
And
take
socks
and
a
coat
on
a
cold
night.
אל
תכנע
כשתאבד
גם
פרח,
Do
not
give
up
when
you
lose
a
flower,
שהאישה
אשר
תאהב
אולי
תברח.
For
the
woman
you
love
may
run
away.
אל
תלך
באש
ואל
תלך
בקרח,
Do
not
walk
through
fire,
and
do
not
walk
on
ice,
כי
גם
אתה
ילדי
בסוף
תפרח.
For
even
you,
my
child,
will
eventually
blossom.
היזהר
מים
סוער,
Beware
of
stormy
waters,
ואויב
שמסתער,
And
an
enemy
that
assaults,
הישמר
מקיר
בוער,
Be
wary
of
a
burning
wall,
ומין
הרכב
הדוהר.
And
a
speeding
vehicle.
שלנצח
בני,
שלנצח
בני,
Forever
my
daughter,
forever
my
daughter,
שלנצח
בני
רק
תשמר.
Forever
my
daughter,
only
protect
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.