Eyal Golan - הלב הזה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyal Golan - הלב הזה




הלב הזה
Это сердце
לא מבין איך את בכלל נרדמת
Не понимаю, как ты вообще засыпаешь,
בראש שלי אין שקט
В моей голове нет покоя.
ונמאס לי להחביא
И мне надоело скрывать,
ככה זה אצלנו זה אחרת
Что у нас всё иначе.
בורחת וחוזרת
Убегаешь и возвращаешься
שוב אל חדרי ליבי
Снова в комнаты моего сердца.
תגידי משהו זה לא הגיוני
Скажи хоть что-нибудь, это же нелогично
לשכוח אותי ככה כמו סדרה
Забыть меня вот так, словно сериал,
שאת סיימת בלילה
Который ты досмотрела ночью.
היה לי משהו חשוב להגיד (חשוב להגיד)
Мне нужно было кое-что важное сказать (важное сказать),
ולא הספקתי כל כך
И я не успел.
תגידי לי אז את
Так скажи мне,
מי צריך ת′לב הזה שאת כבר לא אוהבת
Кому нужно это сердце, которое ты больше не любишь?
איבדתי כמעט
Я потерял почти
את כל מה שהיה לי ואת לא מוותרת
Всё, что у меня было, а ты не сдаёшься.
יכולת לבוא אליי לומר לי שקשה לך
Могла бы прийти ко мне, сказать, что тебе тяжело,
היינו מדברים שעות מול הירח
Мы бы говорили часами под луной.
השארת כל כך מעט
Ты оставила так мало,
אז מי ייקח ת'לב הזה שאת כבר לא אוהבת
Так кому нужно это сердце, которое ты больше не любишь?
ישבתי אתמול עם הגיטרה
Сидел вчера с гитарой,
שמעתי שאת שרה בלילות עם אחרים
Слышал, ты поёшь ночами с другими.
שמישהו יגיד לי מה קרה לה
Пусть кто-нибудь скажет мне, что с ней случилось,
אוהב אותה ובא לה להפוך לי ת′חיים (להפוך לי ת'חיים)
Люблю её, а она хочет перевернуть мою жизнь (перевернуть мою жизнь).
תגידי משהו זה לא הגיוני
Скажи хоть что-нибудь, это же нелогично,
הייתי הדבר שאת הכי אבל הכי אוהבת
Я был тем, кого ты больше всего на свете любила.
היה לי משהו, עכשיו מי אני?
У меня что-то было, а теперь кто я?
אולי מחר אלמד לחיות
Может, завтра научусь жить.
תגידי לי אז את
Так скажи мне,
מי צריך ת'לב הזה שאת כבר לא אוהבת
Кому нужно это сердце, которое ты больше не любишь?
איבדתי כמעט
Я потерял почти
את כל מה שהיה לי ואת לא מוותרת
Всё, что у меня было, а ты не сдаёшься.
יכולת לבוא אליי לומר לי שקשה לך
Могла бы прийти ко мне, сказать, что тебе тяжело,
היינו מדברים שעות מול הירח
Мы бы говорили часами под луной.
השארת כל כך מעט
Ты оставила так мало,
אז מי ייקח ת′לב הזה שאת כבר לא אוהבת
Так кому нужно это сердце, которое ты больше не любишь?
תגידי לי אז את
Так скажи мне,
מי צריך ת′לב הזה שאת כבר לא אוהבת
Кому нужно это сердце, которое ты больше не любишь?
איבדתי כמעט
Я потерял почти
את כל מה שהיה לי ואת לא מוותרת
Всё, что у меня было, а ты не сдаёшься.
יכולת לבוא אליי לומר לי שקשה לך
Могла бы прийти ко мне, сказать, что тебе тяжело,
היינו מדברים שעות מול הירח
Мы бы говорили часами под луной.
השארת כל כך מעט
Ты оставила так мало,
אז מי ייקח ת'לב הזה שאת כבר לא אוהבת
Так кому нужно это сердце, которое ты больше не любишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.