Eyal Golan - שלום אהובתי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eyal Golan - שלום אהובתי




שלום אהובתי
Привет, любимая
שלום אהובתי
Привет, любимая
תראי אותי עומד על סף הדלת
Смотри, я стою на пороге
בעולם הזה היום הכל זמני
В этом мире все временно
ורק את נשארת
И только ты остаешься
קשה להאמין
Что ж, невероятно
שבועיים גם השמש משקרת
Уже две недели льет, но и солнце лжет
אני זוכר כשאת הלכת רחוק
Я помню, как ты ушла далеко
אני צעקתי בשקט
А я кричал молча
אין זמן יפה יותר כשאת כבר במקום אחר
Нет времени прекраснее, чем то, когда ты уже в другом месте
אולי תבואי עד אליי
Может, ты придешь ко мне
וכמה זה כואב
А как же больно
הלוואי שמישהו יתקן לי את הלב
Жаль, что нет кого-то, кто починит мне сердце
נראה לי שהוא לא עובד
Кажется, оно не работает
הוא מקולקל או מקולל
Оно сломано или проклято
בלילה געגוע מתגנב עד למיטה שלי
Ночью тоска подкрадывается к моей кровати
כבר אין יותר דמעות ואין יפה שלי
Уже нет слез и нет моей любимой
תגידי איך אפשר בכלל להיות שלך
Скажи, как вообще можно быть твоим
כשאין אותך, כשאין אותך יותר
Когда тебя нет, когда тебя больше нет
שלום אהובתי
Привет, любимая
הלב שלי מזמן הרים ידיים
Мое сердце давно сдалось
אפילו עוד שקיעה של בין ארבעים
Даже еще сорок таких закатов
כבר לא מנחמת
Не утешат
אין זמן יפה יותר כשאת כבר במקום אחר
Нет времени прекраснее, чем то, когда ты уже в другом месте
אולי תבואי עד אליי
Может, ты придешь ко мне
וכמה זה כואב
И как же больно
הלוואי שמישהו יתקן לי את הלב
Жаль, что нет кого-то, кто починит мне сердце
נראה לי שהוא לא עובד
Кажется, оно не работает
הוא מקולקל או מקולל
Оно сломано или проклято
בלילה געגוע מתגנב עד למיטה שלי
Ночью тоска подкрадывается к моей кровати
כבר אין יותר דמעות ואין יפה שלי
Уже нет слез и нет моей любимой
תגידי איך אפשר בכלל להיות שלך
Скажи, как вообще можно быть твоим
כשאין אותך, כשאין אותך יותר
Когда тебя нет, когда тебя больше нет
וכמה זה כואב
И как же больно
הלוואי שמישהו יתקן לי את הלב
Жаль, что нет кого-то, кто починит мне сердце
נראה לי שהוא לא עובד
Кажется, оно не работает
הוא מקולקל או מקולל
Оно сломано или проклято
בלילה געגוע מתגנב עד למיטה שלי
Ночью тоска подкрадывается к моей кровати
כבר אין יותר דמעות ואין יפה שלי
Уже нет слез и нет моей любимой
תגידי איך אפשר בכלל להיות שלך
Скажи, как вообще можно быть твоим
כשאין אותך, כשאין אותך יותר
Когда тебя нет, когда тебя больше нет





Writer(s): גוטמן אבי, מלול אופיר, בן סימון יהונתן, חן רותם


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.