Paroles et traduction Eydie Gormé feat. Los Panchos - Fuego bajo tu piel (Remastered)
Fuego bajo tu piel (Remastered)
Fire Beneath Your Skin (Remastered)
Cuando
estoy
entre
tus
brazos
corazón
When
I'm
in
your
arms,
my
heart,
Me
quema
la
pasión
y
el
fuego
de
tu
piel
Passion
burns
me,
and
the
fire
of
your
skin.
Siento
un
algo
que
me
nubla
la
razón
I
feel
something
that
clouds
my
reason,
Y
sufro
la
obsesión
de
que
tú
te
puedas
ir
And
I
suffer
the
obsession
that
you
might
leave.
No…
no
te
vayas
todavía
No…
don't
go
yet,
Ven…
y
quédate
un
ratito
más
Come…
and
stay
a
little
longer.
Es…tan
agradable
tu
estadía
It's…
so
pleasant
having
you
here,
Quédate
aun
que
sea…
un
ratito
y
nada
más
Stay
even
if
it's…
just
a
little
while
longer.
Déjame
besarte
con
ternura
adolescente
para
poder
concebir
Let
me
kiss
you
with
youthful
tenderness,
so
I
can
conceive
Esta
entrega
tan
demente
que
tus
labios
al
besar
me
hacen
sentir
This
insane
surrender
that
your
lips
make
me
feel
when
we
kiss.
Quiero
estar
bajo
el
embrujo
de
tus
ojos
y
en
tus
labios
conocer
I
want
to
be
under
the
spell
of
your
eyes
and
on
your
lips
to
discover
Que
tienes
constante…
fuego
bajo
tu
piel
That
you
constantly
have…
fire
beneath
your
skin.
No…
no
te
vayas
todavía
No…
don't
go
yet,
Ven…
y
quédate
un
ratito
más
Come…
and
stay
a
little
longer.
Es…tan
agradable
tu
estadía
It's…
so
pleasant
having
you
here,
Quédate
aun
que
sea…
un
ratito
y
nada
más
Stay
even
if
it's…
just
a
little
while
longer.
Déjame
besarte
con
ternura
adolescente
para
poder
concebir
Let
me
kiss
you
with
youthful
tenderness,
so
I
can
conceive
Esta
entrega
tan
demente
que
tus
labios
al
besar
me
hacen
sentir
This
insane
surrender
that
your
lips
make
me
feel
when
we
kiss.
Quiero
estar
bajo
el
embrujo
de
tus
ojos
y
en
tus
labios
conocer
I
want
to
be
under
the
spell
of
your
eyes
and
on
your
lips
to
discover
Que
tienes
constante…
fuego
bajo
tu
piel
That
you
constantly
have…
fire
beneath
your
skin.
Cuando
estoy
entre
tus
brazos
corazón…
When
I'm
in
your
arms,
my
heart…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HECTOR HERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.