Eydie Gormé feat. Los Panchos - Fuego bajo tu piel (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gormé feat. Los Panchos - Fuego bajo tu piel (Remastered)




Cuando estoy entre tus brazos corazón
Когда я между твоими объятиями, сердце,
Me quema la pasión y el fuego de tu piel
Я горю страстью и огнем твоей кожи,
Siento un algo que me nubla la razón
Я чувствую что-то, что затуманивает мне разум.
Y sufro la obsesión de que te puedas ir
И я страдаю от одержимости тем, что ты можешь уйти.
No… no te vayas todavía
Нет... пока не уходи.
Ven… y quédate un ratito más
Подойди ... и побудь еще немного.
Es…tan agradable tu estadía
Так приятно твое пребывание.
Quédate aun que sea… un ratito y nada más
Останься хоть ненадолго и ничего больше.
Déjame besarte con ternura adolescente para poder concebir
Позвольте мне поцеловать вас с подростковой нежностью, чтобы я мог зачать
Esta entrega tan demente que tus labios al besar me hacen sentir
Эта доставка настолько безумна, что твои губы при поцелуе заставляют меня чувствовать
Quiero estar bajo el embrujo de tus ojos y en tus labios conocer
Я хочу быть под чарами твоих глаз и на твоих губах, чтобы знать,
Que tienes constante… fuego bajo tu piel
Что у тебя постоянный ... огонь под кожей.
No… no te vayas todavía
Нет... пока не уходи.
Ven… y quédate un ratito más
Подойди ... и побудь еще немного.
Es…tan agradable tu estadía
Так приятно твое пребывание.
Quédate aun que sea… un ratito y nada más
Останься хоть ненадолго и ничего больше.
Déjame besarte con ternura adolescente para poder concebir
Позвольте мне поцеловать вас с подростковой нежностью, чтобы я мог зачать
Esta entrega tan demente que tus labios al besar me hacen sentir
Эта доставка настолько безумна, что твои губы при поцелуе заставляют меня чувствовать
Quiero estar bajo el embrujo de tus ojos y en tus labios conocer
Я хочу быть под чарами твоих глаз и на твоих губах, чтобы знать,
Que tienes constante… fuego bajo tu piel
Что у тебя постоянный ... огонь под кожей.
Cuando estoy entre tus brazos corazón…
Когда я между твоими объятиями, сердце,…





Writer(s): HECTOR HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.