Paroles et traduction Eydie Gormé feat. Los Panchos - Fuego bajo tu piel (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego bajo tu piel (Remastered)
Огонь под твоей кожей (Remastered)
Cuando
estoy
entre
tus
brazos
corazón
Когда
я
в
твоих
объятиях,
любимый,
Me
quema
la
pasión
y
el
fuego
de
tu
piel
Меня
сжигает
страсть
и
огонь
твоей
кожи.
Siento
un
algo
que
me
nubla
la
razón
Я
чувствую
нечто,
затмевающее
мой
разум,
Y
sufro
la
obsesión
de
que
tú
te
puedas
ir
И
страдаю
от
мысли,
что
ты
можешь
уйти.
No…
no
te
vayas
todavía
Нет…
не
уходи
пока,
Ven…
y
quédate
un
ratito
más
Останься…
ещё
ненадолго.
Es…tan
agradable
tu
estadía
Твоё
присутствие…
так
приятно,
Quédate
aun
que
sea…
un
ratito
y
nada
más
Останься,
хотя
бы…
ещё
на
чуть-чуть.
Déjame
besarte
con
ternura
adolescente
para
poder
concebir
Позволь
мне
поцеловать
тебя
с
юношеской
нежностью,
чтобы
постичь
Esta
entrega
tan
demente
que
tus
labios
al
besar
me
hacen
sentir
Эту
безумную
отдающуюся
любовь,
которую
твои
губы,
когда
целуют,
заставляют
меня
чувствовать.
Quiero
estar
bajo
el
embrujo
de
tus
ojos
y
en
tus
labios
conocer
Я
хочу
быть
под
чарами
твоих
глаз
и
на
твоих
губах
узнать,
Que
tienes
constante…
fuego
bajo
tu
piel
Что
у
тебя
постоянно…
огонь
под
кожей.
No…
no
te
vayas
todavía
Нет…
не
уходи
пока,
Ven…
y
quédate
un
ratito
más
Останься…
ещё
ненадолго.
Es…tan
agradable
tu
estadía
Твоё
присутствие…
так
приятно,
Quédate
aun
que
sea…
un
ratito
y
nada
más
Останься,
хотя
бы…
ещё
на
чуть-чуть.
Déjame
besarte
con
ternura
adolescente
para
poder
concebir
Позволь
мне
поцеловать
тебя
с
юношеской
нежностью,
чтобы
постичь
Esta
entrega
tan
demente
que
tus
labios
al
besar
me
hacen
sentir
Эту
безумную
отдающуюся
любовь,
которую
твои
губы,
когда
целуют,
заставляют
меня
чувствовать.
Quiero
estar
bajo
el
embrujo
de
tus
ojos
y
en
tus
labios
conocer
Я
хочу
быть
под
чарами
твоих
глаз
и
на
твоих
губах
узнать,
Que
tienes
constante…
fuego
bajo
tu
piel
Что
у
тебя
постоянно…
огонь
под
кожей.
Cuando
estoy
entre
tus
brazos
corazón…
Когда
я
в
твоих
объятиях,
любимый…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HECTOR HERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.