Eydie Gormé feat. Los Panchos - Fuego bajo tu piel (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gormé feat. Los Panchos - Fuego bajo tu piel (Remastered)




Fuego bajo tu piel (Remastered)
Огонь под твоей кожей (Remastered)
Cuando estoy entre tus brazos corazón
Когда я в твоих объятиях, любимый,
Me quema la pasión y el fuego de tu piel
Меня сжигает страсть и огонь твоей кожи.
Siento un algo que me nubla la razón
Я чувствую нечто, затмевающее мой разум,
Y sufro la obsesión de que te puedas ir
И страдаю от мысли, что ты можешь уйти.
No… no te vayas todavía
Нет… не уходи пока,
Ven… y quédate un ratito más
Останься… ещё ненадолго.
Es…tan agradable tu estadía
Твоё присутствие… так приятно,
Quédate aun que sea… un ratito y nada más
Останься, хотя бы… ещё на чуть-чуть.
Déjame besarte con ternura adolescente para poder concebir
Позволь мне поцеловать тебя с юношеской нежностью, чтобы постичь
Esta entrega tan demente que tus labios al besar me hacen sentir
Эту безумную отдающуюся любовь, которую твои губы, когда целуют, заставляют меня чувствовать.
Quiero estar bajo el embrujo de tus ojos y en tus labios conocer
Я хочу быть под чарами твоих глаз и на твоих губах узнать,
Que tienes constante… fuego bajo tu piel
Что у тебя постоянно… огонь под кожей.
No… no te vayas todavía
Нет… не уходи пока,
Ven… y quédate un ratito más
Останься… ещё ненадолго.
Es…tan agradable tu estadía
Твоё присутствие… так приятно,
Quédate aun que sea… un ratito y nada más
Останься, хотя бы… ещё на чуть-чуть.
Déjame besarte con ternura adolescente para poder concebir
Позволь мне поцеловать тебя с юношеской нежностью, чтобы постичь
Esta entrega tan demente que tus labios al besar me hacen sentir
Эту безумную отдающуюся любовь, которую твои губы, когда целуют, заставляют меня чувствовать.
Quiero estar bajo el embrujo de tus ojos y en tus labios conocer
Я хочу быть под чарами твоих глаз и на твоих губах узнать,
Que tienes constante… fuego bajo tu piel
Что у тебя постоянно… огонь под кожей.
Cuando estoy entre tus brazos corazón…
Когда я в твоих объятиях, любимый…





Writer(s): HECTOR HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.