Paroles et traduction Eydie Gorme & Steve Lawrence - (I'll Be with You In) Apple Blossom Time
I′m
writing
you,
my
dear,
Я
пишу
тебе,
моя
дорогая,
Just
to
tell
you,
Просто
чтобы
сказать
тебе:
In
September,
you
remember
В
сентябре,
помнишь,
'Neath
the
old
apple
tree
под
старой
яблоней
You
whispered
to
me
Ты
шептала
мне
When
it
blossomed
again,
you′d
be
mine.
Когда
она
снова
расцветет,
ты
будешь
моей.
I've
waited
until
I
could
claim
you,
Я
ждал,
пока
смогу
заявить
на
тебя
права,
I
hope
I've
not
waited
in
vain.
Надеюсь,
я
ждал
не
напрасно.
For
when
it′s
spring
in
the
valley,
Ведь
когда
в
долине
весна,
I′m
coming,
my
sweetheart,
again!
Я
снова
приду,
моя
милая!
I'll
be
with
you
in
apple
blossom
time,
Я
буду
с
тобой
во
время
цветения
яблони,
I′ll
be
with
you
to
change
your
name
to
mine.
Я
буду
с
тобой,
чтобы
сменить
твое
имя
на
мое.
One
day
in
May
Однажды
в
мае
...
I'll
come
and
say:
Я
приду
и
скажу:
"Happy
the
bride
the
sun
shines
on
today!"
"Счастлива
невеста,
над
которой
сегодня
светит
солнце!"
What
a
wonderful
wedding
there
will
be,
Какая
чудесная
будет
свадьба!
What
a
wonderful
day
for
you
and
me!
Какой
чудесный
день
для
нас
с
тобой!
Church
bells
will
chime
Зазвонят
церковные
колокола.
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей.
In
apple
blossom
time.
Во
время
цветения
яблони.
I′ll
be
with
you
in
apple
blossom
time,
Я
буду
с
тобой
во
время
цветения
яблони,
I'll
be
with
you
to
change
your
name
to
mine.
Я
буду
с
тобой,
чтобы
сменить
твое
имя
на
мое.
One
day
in
May
Однажды
в
мае
...
I′ll
come
and
say:
Я
приду
и
скажу:
"Happy
the
bride
the
sun
shines
on
today!"
"Счастлива
невеста,
над
которой
сегодня
светит
солнце!"
What
a
wonderful
wedding
there
will
be,
Какая
чудесная
будет
свадьба!
What
a
wonderful
day
for
you
and
me!
Какой
чудесный
день
для
нас
с
тобой!
Church
bells
will
chime
Зазвонят
церковные
колокола.
You
will
be
mine
Ты
будешь
моей.
In
apple
blossom
time.
Во
время
цветения
яблони.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Von Tilzer, Neville Fleeson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.