Eydie Gorme & Steve Lawrence - No Two People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eydie Gorme & Steve Lawrence - No Two People




No two people have ever been so in love, been so in
Ни один человек никогда не был так влюблен, так влюблен.
Love, been so in love
Любовь, я был так влюблен
No two people have ever been so in love, as my lovey
Ни один человек не был так влюблен, как моя любимая.
Dove and I
Голубь и я
No two people have ever mooned such a moon, Juned such
Ни один человек никогда не видел такой Луны, не видел такой Луны.
A June, spooned such a spoon
Июнь, ложка такая ложка
No two people have ever been so in tune, as my macaroon
Ни один человек никогда не был в такой гармонии, как мой макарун.
And I
И я
And when we kiss. And when we kiss. It′s hysterical.
И когда мы целуемся ... и когда мы целуемся ... это истерика.
It's historical
Это история.
Let me tell it
Позволь мне рассказать.
Why, certainly darling
Ну конечно, дорогая.
No two people have ever been so in love
Еще ни один человек не был так влюблен.
Oh your just saying that
О ты просто так говоришь
Been so in love
Я был так влюблен
Oh you′re kiddin'
О, ты шутишь.
Been so in love
Я был так влюблен
Really?
Действительно?
No two people have ever been so in love, as my lovey
Ни один человек не был так влюблен, как моя любимая.
Dove and I
Голубь и я
Never before and never again can
Никогда раньше и никогда больше не смогу
Anything more romantic happen to me
Со мной случалось что нибудь более романтичное
No two people have ever been so in love
Еще ни один человек не был так влюблен.
Been so in love
Я был так влюблен
Been so in love
Я был так влюблен
Been so in love
Я был так влюблен
Been so in love
Я был так влюблен
It's incredible
Это невероятно
No two people have ever been so in love
Еще ни один человек не был так влюблен.
Been so in love
Я был так влюблен
As my lovey dove and I
Как моя любимая голубка и я
This is unique. The positive peak. Oh we are the most
Это уникально. позитивный пик. О, мы самые лучшие
Unusual couple on earth
Необычная пара на земле
No two people have ever mooned such a moon
Ни один человек не видел такой Луны.
Mooned such a moon
Луна такая Луна
Juned such a june
Июнь такой июнь
Juned such a june
Июнь такой июнь
Spooned such a spoon
Ложка такая ложка
What he means is that...
Он имеет в виду, что...
No two people have ever been so in tune
Никогда еще два человека не были так близки друг другу.
As my macaroon and I
Как мое макарунное печенье и я
And when we kiss
И когда мы целуемся ...
And when we kiss
И когда мы целуемся ...
And when we kiss
И когда мы целуемся ...
Well it′s like this
Ну, вот так.
Well it′s hysterical. It's historical
Что ж, это истерика, это история.
Let me tell it
Позволь мне рассказать.
Be my guest dear
Будь моим гостем дорогая
And no two people have ever been so in love
И еще ни один человек не был так влюблен.
Been so in love
Я был так влюблен
Been so in love
Я был так влюблен
Been so in love
Я был так влюблен
Been so in love
Я был так влюблен
It′s impossible
Это невозможно
No two people have ever been so in love
Еще ни один человек не был так влюблен.
Been so
Было так
As my lovey dove and I
Как моя любимая голубка и я
This is the cream. The very extreme. The sort of a
Это самый сливочный крем, самый экстремальный, что-то вроде ...
Dream you couldn't imagine at all
Сон, который ты даже представить себе не можешь.
Well, anyway. No two people have ever been so in love
Что ж, в любом случае, ни один человек еще не был так влюблен.
Been so in love
Я был так влюблен
As my lovey dove and I
Как моя любимая голубка и я






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.