Paroles et traduction Eydie Gorme & Steve Lawrence - Two Lost Souls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two Lost Souls
Две заблудшие души
Two
lost
souls
on
the
highway
of
life
Две
заблудшие
души
на
дороге
жизни,
We
ain′t
even
got
a
sister
or
brother
У
нас
нет
ни
сестры,
ни
брата,
But
ain't
it
just
great?
Но
разве
это
не
здорово?
Ain′t
it
just
grand?
Разве
это
не
прекрасно?
We
got
each
other
Ведь
мы
есть
друг
у
друга.
Two
lost
ships
on
a
stormy
sea
Два
заблудших
корабля
в
бурном
море,
One
with
no
sail
and
one
with
no
rudder
Один
без
паруса,
другой
без
руля,
But
ain't
it
just
great?
Но
разве
это
не
здорово?
Ain't
it
just
grand?
Разве
это
не
прекрасно?
We
got
each
other
Ведь
мы
есть
друг
у
друга.
Two
lost
sheep
in
the
wiles
of
the
hills
Две
заблудшие
овцы
на
диких
холмах,
Far
from
the
other
Jacks
and
Jills
Вдали
от
других
Джеков
и
Джилл,
We
wandered
away
and
went
astray
Мы
забрели
и
с
пути
сошли,
But
we
ain′t
fussin′
'cause
we
got
us
′n
Но
мы
не
унываем,
ведь
у
нас
есть
мы.
We're
two
lost
souls
on
the
highway
of
life
Мы
– две
заблудшие
души
на
дороге
жизни,
There
is
no
one
with
whom
we
would
rather
Нет
никого,
с
кем
бы
мы
предпочли
быть,
So,
ain′t
it
just
great?
Так
разве
это
не
здорово?
Ain't
it
just
grand?
Разве
это
не
прекрасно?
We
got
each
other
Ведь
мы
есть
друг
у
друга.
Mama
said
"No",
so
we
eloped
Мама
сказала
"нет",
поэтому
мы
сбежали,
And,
oh,
we
ain′t
got
a
castle
И,
о,
у
нас
нет
замка,
For
which
we
hoped
На
который
мы
надеялись,
We
got
a
lot
У
нас
много,
Because
we
got
each
other
Потому
что
мы
есть
друг
у
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Ross, Richard Adler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.